歌曲解說
這是一首戀愛應援歌,把對戀愛感到膽怯的那個瞬間整個肯定下來,推著你的背。我以「一開始就全力衝刺!」為意象寫了副歌,讓人一口氣奔跑起來,筆直地傳達給你,讓你能為自己的戀愛鼓掌!
試聽・各平台收聽
歌詞(日文)
恋するあなたが主役だよ
恋するあなたが主役だよ
恋するあなたが主役だよ
迷っても走れるよ
小さな一歩が大正解
今の笑顔に拍手して
鏡の前で深呼吸
前髪の隙間に勇気
返信の文字が揺れても
心はちゃんと前を向く
恋は勝ち負けじゃない
好きって言えた時点で優勝
恋するあなたが主役だよ
恋するあなたが主役だよ
恋するあなたが主役だよ
迷っても走れるよ
小さな一歩が大正解
今の笑顔に拍手して
友達のふりはもう終わり
笑い声が背中を押す
既読のままで止まっても
あなたの価値は止まらない
転んだら立ち上がるだけ
その涙も全部かわいい
誰かの物語じゃなく
あなたの恋を歌おう
手のひらの震えごと
未来に渡して
恋するあなたが主役だよ
恋するあなたが主役だよ
恋するあなたが主役だよ
今日だけは強気でいい
好きは怖さを追い越して
そのまま前へ
koi suru anata ga shuyaku da yo
koi suru anata ga shuyaku da yo
koi suru anata ga shuyaku da yo
mayottemo hashireru yo
chiisana ippo ga daiseikai
ima no egao ni hakushu shite
kagami no mae de shinkokyuu
maegami no sukima ni yuuki
henshin no moji ga yuretemo
kokoro wa chanto mae wo muku
koi wa kachimake ja nai
suki tte ieta jiten de yuushou
koi suru anata ga shuyaku da yo
koi suru anata ga shuyaku da yo
koi suru anata ga shuyaku da yo
mayottemo hashireru yo
chiisana ippo ga daiseikai
ima no egao ni hakushu shite
tomodachi no furi wa mou owari
waraigoe ga senaka wo osu
kidoku no mama de tomattemo
anata no kachi wa tomaranai
koronda ra tachiagaru dake
sono namida mo zenbu kawaii
dareka no monogatari ja naku
anata no koi wo utaou
tenohira no furue goto
mirai ni watashite
koi suru anata ga shuyaku da yo
koi suru anata ga shuyaku da yo
koi suru anata ga shuyaku da yo
kyou dake wa tsuyoki de ii
suki wa kowasa wo oikoshite
sono mama mae e
中文對照
戀愛中的你才是主角
戀愛中的你才是主角
戀愛中的你才是主角
就算迷惘也能奔跑
小小的一步就是大正解
為此刻的笑容鼓鼓掌
在鏡子前深呼吸
在瀏海的縫隙間藏著勇氣
就算回覆的文字在搖晃
心也好好地朝向前方
戀愛不是輸贏
能說出喜歡的那一刻就已奪冠
戀愛中的你才是主角
戀愛中的你才是主角
戀愛中的你才是主角
就算迷惘也能奔跑
小小的一步就是大正解
為此刻的笑容鼓鼓掌
裝朋友的日子已經結束
笑聲推著你的背
就算停在已讀不回
你的價值也不會停下
跌倒了就只管站起來
那些眼淚也全都好可愛
不是別人的故事
來歌唱屬於你的戀愛吧
連同掌心的顫抖
一起交給未來
戀愛中的你才是主角
戀愛中的你才是主角
戀愛中的你才是主角
唯獨今天強氣一點也沒關係
喜歡會超越害怕
就這樣向前