歌曲解說
這是一首失戀歌,用近距離的耳語,刺進那份已經冷掉的溫柔的餘韻。在披著夜的寂靜與一人房間的溫度的同時,用一句不讓「再見」成為軟弱的話,輕輕地抱住它。
試聽・各平台收聽
歌詞(日文)
深夜のキッチンに一人
湯気のないマグカップ
名前を言わないまま
泣き方だけ覚えた
優しさが残るほど
戻れないって分かる
冷めたままの優しさ
触れるたびに痛いよ
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
冷めたままの優しさ
それでも抱いて歩く
プレイリストの隙間で
同じ曲が流れた
消したはずのメロディが
心の端を叩く
好きだった事実だけ
静かに置いていく
冷めたままの優しさ
今はもう追いかけない
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
泣き終えた呼吸で
少しだけ軽くなる
あなたの幸せを祈るのは
まだ早いって知ってる
でも私の世界には
私の光を残す
冷めたままの優しさ
痛みさえも愛せた
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
最後に言うね
ありがとうを胸で閉じる
shin'ya no kicchin ni hitori
yuge no nai magukappu
namae wo iwanai mama
nakikata dake oboeta
yasashisa ga nokoru hodo
modorenai tte wakaru
sameta mama no yasashisa
fureru tabi ni itai yo
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
sameta mama no yasashisa
soredemo daite aruku
pureirisuto no sukima de
onaji kyoku ga nagareta
keshita hazu no merodii ga
kokoro no hashi wo tataku
suki datta jijitsu dake
shizuka ni oite iku
sameta mama no yasashisa
ima wa mou oikakenai
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
nakioeta kokyuu de
sukoshi dake karuku naru
anata no shiawase wo inoru no wa
mada hayai tte shitteru
demo watashi no sekai ni wa
watashi no hikari wo nokosu
sameta mama no yasashisa
itami sae mo aiseta
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
saigo ni iu ne
arigatou wo mune de tojiru
中文對照
深夜的廚房裡一個人
沒有熱氣的馬克杯
沒說出名字
只學會了哭的方式
溫柔殘留得越多
就越明白回不去了
冷掉的溫柔
每次觸碰都好痛
再見不是軟弱 是守護我的明天
冷掉的溫柔
即使如此也抱著走下去
在播放清單的縫隙裡
流出了同一首歌
本該刪掉的旋律
敲打著心的邊緣
只把曾經喜歡的事實
靜靜地擱下
冷掉的溫柔
如今已不再追逐
再見不是軟弱 是守護我的明天
用哭完後的呼吸
稍微變得輕一些
要為你的幸福祈禱
我知道還太早
但在我的世界裡
要留下屬於我的光
冷掉的溫柔
連同疼痛都能去愛
再見不是軟弱 是守護我的明天
最後說一聲吧
把謝謝在胸口闔上