Unrequited love, and what comes after
English
Akari Shizune

All Songs

ヒールの音で もう一歩 cover art

34Song

ヒールの音で もう一歩

Hiiru no Oto de Mou Ippo

Liner Notes

A love-cheering song that pushes you forward with the sound of heels, so you can face the future even after heartbreak. With a structure where the chorus starts right from the very beginning, it lifts your spirits right away. With the signature line "for every tear, the future grows cuter" as its motto, it's a dance tune that affirms the you in the mirror and steps forward. A song I hope you'll add to your playlist and play on days when you feel down.

Listen & Stream

Lyrics (Japanese)

ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め くしゃっとした前髪 直して深呼吸 眠れない夜も わたしは悪くない 好きだった気持ち ちゃんと本物 迷った分だけ 強くなるだけ イヤホンの中で 背中を押すビート 誰かの評価より わたしの鼓動 涙を拭いたら 目線を上げて 今日のわたしが 主役になる ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め タイムラインの波に 小さく沈んでも ちゃんと息してる それだけでえらい 好きな服を選ぶ 指先が震える その震えはきっと 再出発の合図 誰かに選ばれる前に 自分を選ぶ 怖い日も ちゃんと進んでる ヒールの音が 合図になる この一歩が わたしを連れてく 空っぽの部屋で 泣いた夜も 今日の笑顔の 材料になる 恋が終わっても わたしは終わらない 手を伸ばすよ 新しい恋へ ヒールの音で もう一歩 もう一歩 昨日のわたしを抱きしめて 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 次のページへ もう一歩
hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume kushatto shita maegami naoshite shinkokyuu nemurenai yoru mo watashi wa warukunai suki datta kimochi chanto honmono mayotta bun dake tsuyoku naru dake iyahon no naka de senaka wo osu biito dareka no hyouka yori watashi no kodou namida wo fuitara mesen wo agete kyou no watashi ga shuyaku ni naru hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume taimurain no nami ni chiisaku shizunde mo chanto iki shiteru sore dake de erai suki na fuku wo erabu yubisaki ga furueru sono furue wa kitto saishuppatsu no aizu dareka ni erabareru mae ni jibun wo erabu kowai hi mo chanto susunderu hiiru no oto ga aizu ni naru kono ippo ga watashi wo tsureteku karappo no heya de naita yoru mo kyou no egao no zairyou ni naru koi ga owatte mo watashi wa owaranai te wo nobasu yo atarashii koi e hiiru no oto de mou ippo mou ippo kinou no watashi wo dakishimete naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo tsugi no peeji e mou ippo

Translation

With the sound of my heels, one more step one more step A high five to the me in the mirror For every tear, the future grows cuter With the sound of my heels, one more step smile and move forward My crumpled bangs I fix them and take a deep breath Even on sleepless nights I'm not the one to blame The feelings I once had were real, every bit The more I hesitated the stronger I become Inside my earphones a beat that pushes me on More than anyone's judgment my own heartbeat Once I wipe my tears I lift my gaze The me of today becomes the lead With the sound of my heels, one more step one more step A high five to the me in the mirror For every tear, the future grows cuter With the sound of my heels, one more step smile and move forward Even if I sink a little in the waves of the timeline I'm still breathing and just that deserves praise I pick the clothes I love my fingertips trembling that trembling is surely a signal of a fresh start Before I'm chosen by someone I choose myself Even on frightening days I'm moving forward, properly The sound of my heels becomes the cue This one step will carry me on Even the nights I cried in an empty room become the makings of today's smile Even if love ends I don't end I'll reach out my hand toward a new love With the sound of my heels, one more step one more step Embracing the me of yesterday For every tear, the future grows cuter With the sound of my heels, one more step onward to the next page one more step