Akari Shizune

Danh sách bài hát

ヒールの音で もう一歩 ảnh bìa

34Song

ヒールの音で もう一歩

Hiiru no Oto de Mou Ippo

Giới thiệu bài hát

Ca khúc cổ vũ tinh thần thúc đẩy bạn tiến lên theo tiếng gót giày để đón nhận tương lai kể cả sau khi thất tình. Điệp khúc sôi nổi ngay từ đầu giúp vực dậy tâm trạng nhanh chóng. Với khẩu hiệu "mỗi giọt nước mắt rơi, tương lai lại càng thêm đáng yêu", đây là giai điệu tiếp thêm sức mạnh cho bạn của hôm nay.

Nghe trên các nền tảng

Lời bài hát (Tiếng Nhật)

ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め くしゃっとした前髪 直して深呼吸 眠れない夜も わたしは悪くない 好きだった気持ち ちゃんと本物 迷った分だけ 強くなるだけ イヤホンの中で 背中を押すビート 誰かの評価より わたしの鼓動 涙を拭いたら 目線を上げて 今日のわたしが 主役になる ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め タイムラインの波に 小さく沈んでも ちゃんと息してる それだけでえらい 好きな服を選ぶ 指先が震える その震えはきっと 再出発の合図 誰かに選ばれる前に 自分を選ぶ 怖い日も ちゃんと進んでる ヒールの音が 合図になる この一歩が わたしを連れてく 空っぽの部屋で 泣いた夜も 今日の笑顔の 材料になる 恋が終わっても わたしは終わらない 手を伸ばすよ 新しい恋へ ヒールの音で もう一歩 もう一歩 昨日のわたしを抱きしめて 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 次のページへ もう一歩
hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume kushatto shita maegami naoshite shinkokyuu nemurenai yoru mo watashi wa warukunai suki datta kimochi chanto honmono mayotta bun dake tsuyoku naru dake iyahon no naka de senaka wo osu biito dareka no hyouka yori watashi no kodou namida wo fuitara mesen wo agete kyou no watashi ga shuyaku ni naru hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume taimurain no nami ni chiisaku shizunde mo chanto iki shiteru sore dake de erai suki na fuku wo erabu yubisaki ga furueru sono furue wa kitto saishuppatsu no aizu dareka ni erabareru mae ni jibun wo erabu kowai hi mo chanto susunderu hiiru no oto ga aizu ni naru kono ippo ga watashi wo tsureteku karappo no heya de naita yoru mo kyou no egao no zairyou ni naru koi ga owatte mo watashi wa owaranai te wo nobasu yo atarashii koi e hiiru no oto de mou ippo mou ippo kinou no watashi wo dakishimete naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo tsugi no peeji e mou ippo

Bản dịch

Theo tiếng gót giày kêu, tiến lên một bước nữa tiến thêm một bước nữa nào Đập tay khích lệ bản thân mình trong gương Với mỗi giọt nước mắt rơi, tương lai lại càng thêm rạng rỡ đáng yêu Theo tiếng gót giày kêu, tiến lên một bước nữa hãy mỉm cười và vững bước đi lên Mái tóc mái có chút rối bời em sửa sang lại rồi hít một hơi thật sâu Ngay cả trong những đêm mất ngủ dài em cũng không phải là người có lỗi đâu Những cảm xúc em từng có ngày xưa ấy tất thảy đều là chân thật, từng chút một Em càng do dự đắn đo bao nhiêu em lại càng trở nên mạnh mẽ bấy nhiêu Ở sâu trong tai nghe của em một nhịp điệu đang thúc giục em tiến lên Hơn cả những lời phán xét của bất kỳ ai chính là nhịp đập của trái tim em Một khi em đã lau khô những giọt nước mắt em sẽ ngẩng cao đầu hướng tầm mắt lên Bản thân em của ngày hôm nay sẽ trở thành nhân vật chính Theo tiếng gót giày kêu, tiến lên một bước nữa tiến thêm một bước nữa nào Đập tay khích lệ bản thân mình trong gương Với mỗi giọt nước mắt rơi, tương lai lại càng thêm rạng rỡ đáng yêu Theo tiếng gót giày kêu, tiến lên một bước nữa hãy mỉm cười và vững bước đi lên Dù cho em có chìm sâu một chút trong những làn sóng của dòng thời gian mạng xã hội em vẫn đang tiếp tục hít thở đấy thôi và chỉ riêng điều đó thôi đã xứng đáng được ngợi khen rồi Em chọn những bộ quần áo mình yêu thích nhất dù cho đầu ngón tay có khẽ run lên sự run rẩy đó chắc chắn chính là tín hiệu của một khởi đầu mới tươi sáng Trước khi được ai đó lựa chọn em sẽ tự lựa chọn chính bản thân mình Ngay cả vào những ngày đầy sợ hãi em vẫn đang vững vàng tiến về phía trước Tiếng gót giày của em vang lên trở thành tín hiệu dẫn đường Chính bước đi này sẽ đưa em đi xa hơn nữa Ngay cả những đêm em đã khóc trong căn phòng trống trải cô đơn cũng sẽ trở thành chất liệu tạo nên nụ cười của ngày hôm nay Dù cho tình yêu có đi đến hồi kết em cũng sẽ không bao giờ gục ngã kết thúc theo Em sẽ dang rộng vòng tay mình ra hướng về một tình yêu mới đang chờ đón Theo tiếng gót giày kêu, tiến lên một bước nữa tiến thêm một bước nữa nào Ôm lấy bản thân em của ngày hôm qua Với mỗi giọt nước mắt rơi, tương lai lại càng thêm rạng rỡ đáng yêu Theo tiếng gót giày kêu, tiến lên một bước nữa hướng về trang sách tiếp theo nào tiến thêm một bước nữa