Sobre la canción
Una canción de ánimo amoroso que empuja tu espalda con el sonido de los tacones, para que puedas mirar hacia adelante incluso después de un desamor. Con una estructura en que el estribillo arranca casi desde el segundo cero, te levanta el ánimo de golpe. Con la frase clave "tanto como lloré, el futuro se vuelve más bonito" como contraseña, es un tema bailable para afirmarte frente al espejo y dar un paso. Una pieza para meter en tu playlist y reproducir en los días en que te sientas decaer.
Escuchar y plataformas
- Spotify(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- Apple Music(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- YouTube Music(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- Amazon Music(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- LINE MUSIC(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- AWA(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- mora(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- レコチョク(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
- iTunes(ヒールの音で もう一歩) (se abre en una pestaña nueva)
Letra (japonés)
ヒールの音で もう一歩
もう一歩
鏡の中のわたしにハイタッチ
泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる
ヒールの音で もう一歩
笑って進め
くしゃっとした前髪
直して深呼吸
眠れない夜も
わたしは悪くない
好きだった気持ち
ちゃんと本物
迷った分だけ
強くなるだけ
イヤホンの中で
背中を押すビート
誰かの評価より
わたしの鼓動
涙を拭いたら
目線を上げて
今日のわたしが
主役になる
ヒールの音で もう一歩
もう一歩
鏡の中のわたしにハイタッチ
泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる
ヒールの音で もう一歩
笑って進め
タイムラインの波に
小さく沈んでも
ちゃんと息してる
それだけでえらい
好きな服を選ぶ
指先が震える
その震えはきっと
再出発の合図
誰かに選ばれる前に
自分を選ぶ
怖い日も
ちゃんと進んでる
ヒールの音が
合図になる
この一歩が
わたしを連れてく
空っぽの部屋で
泣いた夜も
今日の笑顔の
材料になる
恋が終わっても
わたしは終わらない
手を伸ばすよ
新しい恋へ
ヒールの音で もう一歩
もう一歩
昨日のわたしを抱きしめて
泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる
ヒールの音で もう一歩
次のページへ
もう一歩
hiiru no oto de mou ippo
mou ippo
kagami no naka no watashi ni haitacchi
naita bun dake mirai wa kawaiku naru
hiiru no oto de mou ippo
waratte susume
kushatto shita maegami
naoshite shinkokyuu
nemurenai yoru mo
watashi wa warukunai
suki datta kimochi
chanto honmono
mayotta bun dake
tsuyoku naru dake
iyahon no naka de
senaka wo osu biito
dareka no hyouka yori
watashi no kodou
namida wo fuitara
mesen wo agete
kyou no watashi ga
shuyaku ni naru
hiiru no oto de mou ippo
mou ippo
kagami no naka no watashi ni haitacchi
naita bun dake mirai wa kawaiku naru
hiiru no oto de mou ippo
waratte susume
taimurain no nami ni
chiisaku shizunde mo
chanto iki shiteru
sore dake de erai
suki na fuku wo erabu
yubisaki ga furueru
sono furue wa kitto
saishuppatsu no aizu
dareka ni erabareru mae ni
jibun wo erabu
kowai hi mo
chanto susunderu
hiiru no oto ga
aizu ni naru
kono ippo ga
watashi wo tsureteku
karappo no heya de
naita yoru mo
kyou no egao no
zairyou ni naru
koi ga owatte mo
watashi wa owaranai
te wo nobasu yo
atarashii koi e
hiiru no oto de mou ippo
mou ippo
kinou no watashi wo dakishimete
naita bun dake mirai wa kawaiku naru
hiiru no oto de mou ippo
tsugi no peeji e
mou ippo
Traducción
Con el sonido de los tacones, un paso más
un paso más
choco los cinco con la yo del espejo
tanto como lloré, el futuro se vuelve más bonito
con el sonido de los tacones, un paso más
avanza sonriendo
Me acomodo el flequillo despeinado
respiro hondo
las noches en que no puedo dormir
no son culpa mía
el cariño que sentí
fue de verdad, sin duda
tanto como dudé
me vuelvo más fuerte
Dentro de los auriculares
un ritmo que empuja mi espalda
más que la opinión de alguien
mis propios latidos
cuando me seco las lágrimas
levanto la mirada
la yo de hoy
se vuelve la protagonista
Con el sonido de los tacones, un paso más
un paso más
choco los cinco con la yo del espejo
tanto como lloré, el futuro se vuelve más bonito
con el sonido de los tacones, un paso más
avanza sonriendo
Aunque me hunda un poco
en las olas de la línea de tiempo
sigo respirando bien
y solo con eso valgo mucho
elijo la ropa que me gusta
y me tiemblan las puntas de los dedos
ese temblor seguramente
es la señal de un nuevo comienzo
Antes de que alguien me elija
me elijo a mí misma
aun en los días de miedo
avanzo de verdad
el sonido de los tacones
se vuelve mi señal
este paso
me lleva consigo
Las noches en que lloré
en un cuarto vacío
son también el material
de la sonrisa de hoy
aunque el amor termine
yo no termino
extiendo la mano
hacia un amor nuevo
Con el sonido de los tacones, un paso más
un paso más
abrazo a la yo de ayer
tanto como lloré, el futuro se vuelve más bonito
con el sonido de los tacones, un paso más
hacia la próxima página
un paso más