Akari Shizune

Elenco canzoni

ヒールの音で もう一歩 copertina

34Song

ヒールの音で もう一歩

Hiiru no Oto de Mou Ippo

Note sulla canzone

Una canzone di incoraggiamento che dà la carica grazie al ritmo dei tacchi, per affrontare il futuro a testa alta anche dopo una rottura. Con la melodia che parte subito forte, trasmette energia positiva. Con lo slogan "per ogni lacrima, il futuro si fa più dolce", è un pezzo ritmato che invita ad amarsi.

Ascolta sulle piattaforme

Testo (Giapponese)

ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め くしゃっとした前髪 直して深呼吸 眠れない夜も わたしは悪くない 好きだった気持ち ちゃんと本物 迷った分だけ 強くなるだけ イヤホンの中で 背中を押すビート 誰かの評価より わたしの鼓動 涙を拭いたら 目線を上げて 今日のわたしが 主役になる ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め タイムラインの波に 小さく沈んでも ちゃんと息してる それだけでえらい 好きな服を選ぶ 指先が震える その震えはきっと 再出発の合図 誰かに選ばれる前に 自分を選ぶ 怖い日も ちゃんと進んでる ヒールの音が 合図になる この一歩が わたしを連れてく 空っぽの部屋で 泣いた夜も 今日の笑顔の 材料になる 恋が終わっても わたしは終わらない 手を伸ばすよ 新しい恋へ ヒールの音で もう一歩 もう一歩 昨日のわたしを抱きしめて 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 次のページへ もう一歩
hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume kushatto shita maegami naoshite shinkokyuu nemurenai yoru mo watashi wa warukunai suki datta kimochi chanto honmono mayotta bun dake tsuyoku naru dake iyahon no naka de senaka wo osu biito dareka no hyouka yori watashi no kodou namida wo fuitara mesen wo agete kyou no watashi ga shuyaku ni naru hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume taimurain no nami ni chiisaku shizunde mo chanto iki shiteru sore dake de erai suki na fuku wo erabu yubisaki ga furueru sono furue wa kitto saishuppatsu no aizu dareka ni erabareru mae ni jibun wo erabu kowai hi mo chanto susunderu hiiru no oto ga aizu ni naru kono ippo ga watashi wo tsureteku karappo no heya de naita yoru mo kyou no egao no zairyou ni naru koi ga owatte mo watashi wa owaranai te wo nobasu yo atarashii koi e hiiru no oto de mou ippo mou ippo kinou no watashi wo dakishimete naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo tsugi no peeji e mou ippo

Traduzione

Con il suono dei miei tacchi, un altro passo un altro passo Un cinque alla me nello specchio Per ogni lacrima, il futuro si fa più dolce Con il suono dei miei tacchi, un altro passo sorrido e vado avanti La mia frangia spettinata la sistemo e faccio un respiro profondo Anche nelle notti insonni non sono io quella da incolpare I sentimenti che provavo un tempo ererano reali, in ogni minimo dettaglio Più ho esitato più forte divento Nelle mie cuffie un ritmo che mi spinge ad andare avanti Più del giudizio di chiunque altro conta il battito del mio cuore Una volta asciugate le lacrime alzo lo sguardo La me di oggi diventa la protagonista Con il suono dei miei tacchi, un altro passo un altro passo Un cinque alla me nello specchio Per ogni lacrima, il futuro si fa più dolce Con il suono dei miei tacchi, un altro passo sorrido e vado avanti Anche se affondo un po' tra le onde della bacheca dei social sto ancora respirando e solo questo merita lode Scelgo i vestiti che amo con le punta delle dita che tremano quel tremore è sicuramente il segnale di un nuovo inizio Prima di essere scelta da qualcuno scelgo me stessa Anche nei giorni che fanno paura sto andando avanti, nel modo giusto Il suono dei miei tacchi diventa il segnale Questo singolo passo mi porterà lontano Anche le notti in cui ho pianto in una stanza vuota diventano le fondamenta del sorriso di oggi Anche se l'amore finisce io non finisco Allungherò la mano verso un nuovo amore Con il suono dei miei tacchi, un altro passo un altro passo Abbracciando la me di ieri Per ogni lacrima, il futuro si fa più dolce Con il suono dei miei tacchi, un altro passo avanti verso la prossima pagina un altro passo