Liner Notes
A heartbreak song that captures the leftover warmth and lingering attachment after a breakup, just as it is, in intimate, close-up vocals. The chorus's signature line, "what hurts more than goodbye is the me who kept hoping," depicts a reality that cuts deeper than the memories. With quiet guitar and faint open space, it's a song that gently stays beside your late-night feelings.
Listen & Stream
- Spotify(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- Apple Music(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- YouTube Music(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- Amazon Music(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- LINE MUSIC(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- AWA(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- mora(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- レコチョク(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
- iTunes(カーテン越しのさよなら) (opens in a new tab)
Lyrics (Japanese)
カーテンの影が揺れて
時計の音が痛い
ひとつだけ残ったマグカップ
冷めたまま
あなたの癖が
部屋に浮かぶ
笑った記憶ほど
静かに刺さる
送れない言葉が
胸でほどけない
未読のままの
最後の優しさ
消しても消しても
指が覚えてる
戻れないことは
わかってるのに
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
冷えたイヤリング
片方だけ光る
あなたの好きだった
匂いのシャンプー
変えられなくて
笑ってしまう
街のネオンが
やけに眩しい
誰かの幸せに
目をそらした
ふたりの約束を
信じすぎたね
でも恋した私を
嫌いにしない
涙は夜にしまう
朝は歩く
小さな呼吸で
今日を越える
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
好きだったぶんだけ
優しくなれない
わたしの中でまだあなたが鳴る
もしも時間が
戻れたとしても
同じ場所で
また恋をする
痛みの形で
あなたを知った
だから今は
手放す練習
カーテン越しのさよなら
カーテン越しのさよなら
光だけが進む
さよならより痛いのは期待してた私
それでも今なら
わたしのもの
静かに前へ行く
カーテン越しのさよなら
kaaten no kage ga yurete
tokei no oto ga itai
hitotsu dake nokotta magukappu
sameta mama
anata no kuse ga
heya ni ukabu
waratta kioku hodo
shizuka ni sasaru
okurenai kotoba ga
mune de hodokenai
midoku no mama no
saigo no yasashisa
keshite mo keshite mo
yubi ga oboeteru
modorenai koto wa
wakatteru noni
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
hieta iyaringu
katahou dake hikaru
anata no suki datta
nioi no shanpuu
kaerarenakute
waratte shimau
machi no neon ga
yake ni mabushii
dareka no shiawase ni
me wo sorashita
futari no yakusoku wo
shinjisugita ne
demo koi shita watashi wo
kirai ni shinai
namida wa yoru ni shimau
asa wa aruku
chiisana kokyuu de
kyou wo koeru
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
suki datta bun dake
yasashiku narenai
watashi no naka de mada anata ga naru
moshimo jikan ga
modoreta to shite mo
onaji basho de
mata koi wo suru
itami no katachi de
anata wo shitta
dakara ima wa
tebanasu renshuu
kaaten goshi no sayonara
kaaten goshi no sayonara
hikari dake ga susumu
sayonara yori itai no wa kitai shiteta watashi
soredemo ima nara
watashi no mono
shizuka ni mae e iku
kaaten goshi no sayonara
Translation
The shadow of the curtain sways
the ticking of the clock hurts
The one mug left behind
stays cold
Your little habits
float through the room
The happier the memory
the more quietly it cuts
Words I can't send
won't come undone in my chest
The last kindness
left unread
No matter how I delete it
my fingers still remember
Even though I know
there's no going back
A goodbye through the curtain
A goodbye through the curtain
only the light moves forward
What hurts more than goodbye is the me who kept hoping
For as much as I loved
I can't be kind
Inside me, you still ring
A chilled earring
only one side glints
The shampoo you loved
that scent
I can't bring myself to change it
and end up laughing
The city's neon
is oddly blinding
From someone else's happiness
I looked away
We believed too much
in our promises
but the me who loved
I won't come to hate
I tuck the tears away in the night
in the morning, I walk
With small breaths
I'll get through today
A goodbye through the curtain
A goodbye through the curtain
only the light moves forward
What hurts more than goodbye is the me who kept hoping
For as much as I loved
I can't be kind
Inside me, you still ring
Even if time
could go back
in the same place
I'd fall in love again
In the shape of pain
I came to know you
so for now
I'm practicing letting go
A goodbye through the curtain
A goodbye through the curtain
only the light moves forward
What hurts more than goodbye is the me who kept hoping
but even so, now
I belong to myself
quietly moving forward
A goodbye through the curtain