Akari Shizune

Lista utworów

ヒールの音で もう一歩 okładka

34Song

ヒールの音で もう一歩

Hiiru no Oto de Mou Ippo

O utworze

Miłosna piosenka wspierająca z dźwiękiem obcasów, która zachęca Cię do dalszego działania nawet po złamanym sercu. Refren zaczyna się około 0 sekundy i nagle poprawia nastrój. Melodia taneczna, która przed lustrem potwierdza, kim jesteś i robi krok do przodu, z charakterystycznym wersem: „Przyszłość stanie się piękniejsza tylko, jeśli będziesz płakać”. To piosenka, którą chcesz umieścić na swojej liście odtwarzania i odtwarzać w dni, kiedy czujesz się przygnębiony.

Słuchaj na platformach muzycznych

Tekst (japoński)

ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め くしゃっとした前髪 直して深呼吸 眠れない夜も わたしは悪くない 好きだった気持ち ちゃんと本物 迷った分だけ 強くなるだけ イヤホンの中で 背中を押すビート 誰かの評価より わたしの鼓動 涙を拭いたら 目線を上げて 今日のわたしが 主役になる ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め タイムラインの波に 小さく沈んでも ちゃんと息してる それだけでえらい 好きな服を選ぶ 指先が震える その震えはきっと 再出発の合図 誰かに選ばれる前に 自分を選ぶ 怖い日も ちゃんと進んでる ヒールの音が 合図になる この一歩が わたしを連れてく 空っぽの部屋で 泣いた夜も 今日の笑顔の 材料になる 恋が終わっても わたしは終わらない 手を伸ばすよ 新しい恋へ ヒールの音で もう一歩 もう一歩 昨日のわたしを抱きしめて 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 次のページへ もう一歩
hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume kushatto shita maegami naoshite shinkokyuu nemurenai yoru mo watashi wa warukunai suki datta kimochi chanto honmono mayotta bun dake tsuyoku naru dake iyahon no naka de senaka wo osu biito dareka no hyouka yori watashi no kodou namida wo fuitara mesen wo agete kyou no watashi ga shuyaku ni naru hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume taimurain no nami ni chiisaku shizunde mo chanto iki shiteru sore dake de erai suki na fuku wo erabu yubisaki ga furueru sono furue wa kitto saishuppatsu no aizu dareka ni erabareru mae ni jibun wo erabu kowai hi mo chanto susunderu hiiru no oto ga aizu ni naru kono ippo ga watashi wo tsureteku karappo no heya de naita yoru mo kyou no egao no zairyou ni naru koi ga owatte mo watashi wa owaranai te wo nobasu yo atarashii koi e hiiru no oto de mou ippo mou ippo kinou no watashi wo dakishimete naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo tsugi no peeji e mou ippo

Tłumaczenie

Zrób jeszcze jeden krok przy odgłosie obcasów Zrób jeszcze jeden krok Przybij mi piątkę w lustrze Przyszłość stanie się piękniejsza od samego płaczu Zrób jeszcze jeden krok przy odgłosie obcasów Uśmiechnij się i idź dalej Popraw swoją puszącą się grzywkę Weź głęboki oddech Bezsenne noce też Nie jestem zła Poczucie bycia zakochaną To prawda Im bardziej się waham, tym bardziej staję się silniejszy W moich słuchawkach Rytm, który popycha mnie w plecy Zamiast czyjejś oceny Bicie mojego serca Kiedy wycieram łzy Podnoszę wzrok Dzisiaj ja będę bohaterem Z dźwiękiem obcasów jeszcze jeden krok Więcej Jestem pewna, że drżenie jest Sygnałem do nowego początku Zanim ktoś inny mnie wybierze, wybierz siebie Nawet w straszne dni Robię duże postępy Dźwięk moich obcasów staje się sygnałem Ten krok zajmuje mnie Nawet tej nocy, kiedy płakałam w pustym pokoju Staje się materiał na dzisiejszy uśmiech Nawet jeśli miłość się skończy, nie skończę Wyciągnę rękę W stronę nowej miłości Jeszcze jeden krok z dźwiękiem obcasów Jeszcze jeden krok Przytul mnie od wczoraj Im więcej będę płakać, przyszłość stanie się piękniejsza Jeszcze jeden krok z dźwiękiem obcasów Idź do następna strona Jeszcze jeden krok