O utworze
Miłosna piosenka wspierająca z dźwiękiem obcasów, która zachęca Cię do dalszego działania nawet po złamanym sercu. Refren zaczyna się około 0 sekundy i nagle poprawia nastrój. Melodia taneczna, która przed lustrem potwierdza, kim jesteś i robi krok do przodu, z charakterystycznym wersem: „Przyszłość stanie się piękniejsza tylko, jeśli będziesz płakać”. To piosenka, którą chcesz umieścić na swojej liście odtwarzania i odtwarzać w dni, kiedy czujesz się przygnębiony.
Słuchaj na platformach muzycznych
- Spotify(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- Apple Music(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- YouTube Music(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- Amazon Music(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- LINE MUSIC(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- AWA(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- mora(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- レコチョク(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
- iTunes(ヒールの音で もう一歩) (otwiera się w nowej karcie)
Tekst (japoński)
ヒールの音で もう一歩
もう一歩
鏡の中のわたしにハイタッチ
泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる
ヒールの音で もう一歩
笑って進め
くしゃっとした前髪
直して深呼吸
眠れない夜も
わたしは悪くない
好きだった気持ち
ちゃんと本物
迷った分だけ
強くなるだけ
イヤホンの中で
背中を押すビート
誰かの評価より
わたしの鼓動
涙を拭いたら
目線を上げて
今日のわたしが
主役になる
ヒールの音で もう一歩
もう一歩
鏡の中のわたしにハイタッチ
泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる
ヒールの音で もう一歩
笑って進め
タイムラインの波に
小さく沈んでも
ちゃんと息してる
それだけでえらい
好きな服を選ぶ
指先が震える
その震えはきっと
再出発の合図
誰かに選ばれる前に
自分を選ぶ
怖い日も
ちゃんと進んでる
ヒールの音が
合図になる
この一歩が
わたしを連れてく
空っぽの部屋で
泣いた夜も
今日の笑顔の
材料になる
恋が終わっても
わたしは終わらない
手を伸ばすよ
新しい恋へ
ヒールの音で もう一歩
もう一歩
昨日のわたしを抱きしめて
泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる
ヒールの音で もう一歩
次のページへ
もう一歩
hiiru no oto de mou ippo
mou ippo
kagami no naka no watashi ni haitacchi
naita bun dake mirai wa kawaiku naru
hiiru no oto de mou ippo
waratte susume
kushatto shita maegami
naoshite shinkokyuu
nemurenai yoru mo
watashi wa warukunai
suki datta kimochi
chanto honmono
mayotta bun dake
tsuyoku naru dake
iyahon no naka de
senaka wo osu biito
dareka no hyouka yori
watashi no kodou
namida wo fuitara
mesen wo agete
kyou no watashi ga
shuyaku ni naru
hiiru no oto de mou ippo
mou ippo
kagami no naka no watashi ni haitacchi
naita bun dake mirai wa kawaiku naru
hiiru no oto de mou ippo
waratte susume
taimurain no nami ni
chiisaku shizunde mo
chanto iki shiteru
sore dake de erai
suki na fuku wo erabu
yubisaki ga furueru
sono furue wa kitto
saishuppatsu no aizu
dareka ni erabareru mae ni
jibun wo erabu
kowai hi mo
chanto susunderu
hiiru no oto ga
aizu ni naru
kono ippo ga
watashi wo tsureteku
karappo no heya de
naita yoru mo
kyou no egao no
zairyou ni naru
koi ga owatte mo
watashi wa owaranai
te wo nobasu yo
atarashii koi e
hiiru no oto de mou ippo
mou ippo
kinou no watashi wo dakishimete
naita bun dake mirai wa kawaiku naru
hiiru no oto de mou ippo
tsugi no peeji e
mou ippo
Tłumaczenie
Zrób jeszcze jeden krok przy odgłosie obcasów
Zrób jeszcze jeden krok
Przybij mi piątkę w lustrze
Przyszłość stanie się piękniejsza od samego płaczu
Zrób jeszcze jeden krok przy odgłosie obcasów
Uśmiechnij się i idź dalej
Popraw swoją puszącą się grzywkę
Weź głęboki oddech
Bezsenne noce też
Nie jestem zła
Poczucie bycia zakochaną
To prawda
Im bardziej się waham, tym bardziej staję się silniejszy
W moich słuchawkach
Rytm, który popycha mnie w plecy
Zamiast czyjejś oceny
Bicie mojego serca
Kiedy wycieram łzy
Podnoszę wzrok
Dzisiaj ja
będę bohaterem
Z dźwiękiem obcasów jeszcze jeden krok Więcej
Jestem pewna, że drżenie jest
Sygnałem do nowego początku
Zanim ktoś inny mnie wybierze,
wybierz siebie
Nawet w straszne dni
Robię duże postępy
Dźwięk moich obcasów
staje się sygnałem
Ten krok
zajmuje mnie
Nawet tej nocy, kiedy płakałam w pustym pokoju
Staje się
materiał na dzisiejszy uśmiech
Nawet jeśli miłość się skończy,
nie skończę
Wyciągnę rękę
W stronę nowej miłości
Jeszcze jeden krok z dźwiękiem obcasów
Jeszcze jeden krok
Przytul mnie od wczoraj
Im więcej będę płakać, przyszłość stanie się piękniejsza
Jeszcze jeden krok z dźwiękiem obcasów
Idź do następna strona
Jeszcze jeden krok