Akari Shizune

Lista de músicas

ヒールの音で もう一歩 capa

34Song

ヒールの音で もう一歩

Hiiru no Oto de Mou Ippo

Notas da música

Uma música de incentivo que te empurra para a frente com o som dos saltos, para que você consiga encarar o futuro mesmo após uma desilusão amorosa. Com uma estrutura onde o refrão dinâmico começa logo no início, ela eleva o astral imediatamente. Com o lema "para cada lágrima, o futuro fica mais fofo", é um som contagiante que te ajuda a sorrir e seguir em frente.

Ouvir nas plataformas

Letra (Japonês)

ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め くしゃっとした前髪 直して深呼吸 眠れない夜も わたしは悪くない 好きだった気持ち ちゃんと本物 迷った分だけ 強くなるだけ イヤホンの中で 背中を押すビート 誰かの評価より わたしの鼓動 涙を拭いたら 目線を上げて 今日のわたしが 主役になる ヒールの音で もう一歩 もう一歩 鏡の中のわたしにハイタッチ 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 笑って進め タイムラインの波に 小さく沈んでも ちゃんと息してる それだけでえらい 好きな服を選ぶ 指先が震える その震えはきっと 再出発の合図 誰かに選ばれる前に 自分を選ぶ 怖い日も ちゃんと進んでる ヒールの音が 合図になる この一歩が わたしを連れてく 空っぽの部屋で 泣いた夜も 今日の笑顔の 材料になる 恋が終わっても わたしは終わらない 手を伸ばすよ 新しい恋へ ヒールの音で もう一歩 もう一歩 昨日のわたしを抱きしめて 泣いたぶんだけ 未来は可愛くなる ヒールの音で もう一歩 次のページへ もう一歩
hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume kushatto shita maegami naoshite shinkokyuu nemurenai yoru mo watashi wa warukunai suki datta kimochi chanto honmono mayotta bun dake tsuyoku naru dake iyahon no naka de senaka wo osu biito dareka no hyouka yori watashi no kodou namida wo fuitara mesen wo agete kyou no watashi ga shuyaku ni naru hiiru no oto de mou ippo mou ippo kagami no naka no watashi ni haitacchi naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo waratte susume taimurain no nami ni chiisaku shizunde mo chanto iki shiteru sore dake de erai suki na fuku wo erabu yubisaki ga furueru sono furue wa kitto saishuppatsu no aizu dareka ni erabareru mae ni jibun wo erabu kowai hi mo chanto susunderu hiiru no oto ga aizu ni naru kono ippo ga watashi wo tsureteku karappo no heya de naita yoru mo kyou no egao no zairyou ni naru koi ga owatte mo watashi wa owaranai te wo nobasu yo atarashii koi e hiiru no oto de mou ippo mou ippo kinou no watashi wo dakishimete naita bun dake mirai wa kawaiku naru hiiru no oto de mou ippo tsugi no peeji e mou ippo

Tradução

Com o som dos meus saltos, mais um passo mais um passo Dando um tapinha de incentivo para mim no espelho Para cada lágrima, o futuro fica mais fofo Com o som dos meus saltos, mais um passo sorria e siga em frente Minha franja bagunçada eu arrumo e respiro fundo Mesmo em noites sem dormir eu não sou a culpada Os sentimentos que tive uma vez eram reais, cada detalhe deles Quanto mais eu hesitei mais forte eu me torno Dentro dos meus fones de ouvido um ritmo que me empurra para a frente Mais do que o julgamento de qualquer pessoa o bater do meu próprio coração Assim que eu enxugar minhas lágrimas eu levanto o meu olhar A eu de hoje se torna a protagonista Com o som dos meus saltos, mais um passo mais um passo Dando um tapinha de incentivo para mim no espelho Para cada lágrima, o futuro fica mais fofo Com o som dos meus saltos, mais um passo sorria e siga em frente Mesmo se eu afundar um pouco nas ondas da linha do tempo da rede social eu ainda estou respirando e só isso já merece elogios Escolho as roupas que eu amo com a ponta dos dedos tremendo esse tremor com certeza é o sinal de um novo começo Antes de ser escolhida por alguém eu escolho a mim mesma Mesmo em dias assustadores estou seguindo em frente, do jeito certo O som dos meus saltos se torna a deixa Este único passo vai me levar adiante Mesmo as noites em que chorei num quarto vazio se tornam a base do sorriso de hoje Mesmo se o amor acabar eu não acabo Eu vou estender minha mão em direção a um novo amor Com o som dos meus saltos, mais um passo mais um passo Abraçando a eu de ontem Para cada lágrima, o futuro fica mais fofo Com o som dos meus saltos, mais um passo avante para a próxima página mais um passo