El amor no correspondido, y lo que viene después
Español
Akari Shizune

Volver a las canciones

しおりに隠した鼓動 portada

35Song

しおりに隠した鼓動

Shiori ni Kakushita Kodou

Sobre la canción

Una canción de amor que describe, con una voz de cercanía y aliento, esa palpitación del amor no correspondido que se va deshaciendo en un lugar tan silencioso como una biblioteca. La frase clave del estribillo, "la distancia de no tocarte es la que más quema", clava con suavidad el ardor del instante en que no puedes tocar. Una pieza de melodía transparente y ritmo amable que dan ganas de pasar la página una y otra vez.

Escuchar y plataformas

Letra (japonés)

ページのすみで息をする 君の足音が近い 同じ棚の同じ背表紙 指先がふれそう 目を上げたら ばれてしまう 笑い声だけで 胸が跳ねる 言えないままの名前 しおりにしまって ほんとは今すぐ 近づきたい でもまだ この恋は透明 しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い しおりに隠した鼓動 今日も秘密のまま 好きになるほど優しくなる 窓の雨だれを数えて 落ち着いたふりをする あなたがふっと笑った それだけで春になる 通知が一度だけ 震えて止まる 君じゃないとわかっても 期待してしまう 背伸びしないで 君の隣へ 呼吸のリズムで 歩幅を合わせたい 小さな勇気を 手のひらに集めて しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い しおりに隠した鼓動 今日も秘密のまま いつかは君に渡す 書きかけの一行 消さないままで 好きの文字だけ 心に灯す 逃げないで 笑ってみる しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い 言葉はまだ小さくて でももう隠さない 好きって言う前に震えそう しおりを閉じて笑う
peeji no sumi de iki wo suru kimi no ashioto ga chikai onaji tana no onaji sebyoushi yubisaki ga furesou me wo agetara barete shimau waraigoe dake de mune ga haneru ienai mama no namae shiori ni shimatte honto wa imasugu chikazukitai demo mada kono koi wa toumei shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui shiori ni kakushita kodou kyou mo himitsu no mama suki ni naru hodo yasashiku naru mado no amadare wo kazoete ochitsuita furi wo suru anata ga futto waratta sore dake de haru ni naru tsuuchi ga ichido dake furuete tomaru kimi ja nai to wakatte mo kitai shite shimau senobi shinai de kimi no tonari e kokyuu no rizumu de hohaba wo awasetai chiisana yuuki wo tenohira ni atsumete shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui shiori ni kakushita kodou kyou mo himitsu no mama itsuka wa kimi ni watasu kakikake no ichigyou kesanai mama de suki no moji dake kokoro ni tomosu nigenai de waratte miru shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui kotoba wa mada chiisakute demo mou kakusanai suki tte iu mae ni furuesou shiori wo tojite warau

Traducción

En la esquina de la página respiro tus pasos están cerca mismo estante, mismo lomo de libro las puntas de los dedos casi se rozan si levanto la vista se va a notar solo con tu risa el pecho da un salto Tu nombre que no logro decir lo guardo en el marcapáginas en verdad ahora mismo quisiera acercarme pero todavía este amor es transparente Latidos escondidos en el marcapáginas saltan cerca de ti la distancia de no tocarte es la que más quema latidos escondidos en el marcapáginas hoy también siguen en secreto cuanto más me enamoro, más amable me vuelvo Cuento las gotas de lluvia en la ventana y finjo estar tranquila tú soltaste una risa y solo con eso se hace primavera la notificación vibra una vez y se detiene aunque sé que no eres tú igual me hago ilusiones Sin ponerme de puntillas hacia tu lado al ritmo de la respiración quiero igualar mi paso un pequeño coraje lo junto en la palma de la mano Latidos escondidos en el marcapáginas saltan cerca de ti la distancia de no tocarte es la que más quema latidos escondidos en el marcapáginas hoy también siguen en secreto algún día te los entregaré Una línea a medio escribir la dejo sin borrar solo las letras de "me gustas" las enciendo en el corazón sin huir intento sonreír Latidos escondidos en el marcapáginas saltan cerca de ti la distancia de no tocarte es la que más quema las palabras aún son pequeñas pero ya no las escondo antes de decir "me gustas" parece que voy a temblar Cierro el marcapáginas y sonrío