Testo (Giapponese)
消したはずの通知音が
耳の奥で鳴る
ロック画面の暗さに
私だけが映る
ねえって打って
やめてを繰り返す
未送信の下書きが
息をしてる
強がりのミュート
外せない夜
指先だけが
正直になる
送らないままの言葉が
喉の奥でほどけない
未送信の下書き
消せない消せない
決めたはずなのに
ページを閉じられない
好きの残り香が
まだ私を呼ぶ
友だちの笑い声
遠くに置いて
帰り道の街灯が
やけに優しい
もう大丈夫って
自分に言うけど
涙の順番だけ
守れない
最後の一行
まだ書けない
さよならよりも
ありがとうが痛い
愛した証拠を
消せないまま
送らないままの言葉が
胸の奥でほどけない
未送信の下書き
眠れない眠れない
明日になったら
少し薄れるかな
好きの残り香が
まだ私を呼ぶ
もう送らない
それでも愛した
keshita hazu no tsuuchion ga
mimi no oku de naru
rokku gamen no kurasa ni
watashi dake ga utsuru
nee tte utte
yamete wo kurikaesu
misoushin no shitagaki ga
iki wo shiteru
tsuyogari no myuuto
hazusenai yoru
yubisaki dake ga
shoujiki ni naru
okuranai mama no kotoba ga
nodo no oku de hodokenai
misoushin no shitagaki
kesenai kesenai
kimeta hazu nanoni
peeji wo tojirarenai
suki no nokoriga ga
mada watashi wo yobu
tomodachi no waraigoe
tooku ni oite
kaerimichi no gaitou ga
yake ni yasashii
mou daijoubu tte
jibun ni iu kedo
namida no junban dake
mamorenai
saigo no ichigyou
mada kakenai
sayonara yori mo
arigatou ga itai
aishita shouko wo
kesenai mama
okuranai mama no kotoba ga
mune no oku de hodokenai
misoushin no shitagaki
nemurenai nemurenai
ashita ni nattara
sukoshi usureru kana
suki no nokoriga ga
mada watashi wo yobu
mou okuranai
soredemo aishita
Traduzione
Il suono della notifica che pensavo di aver cancellato
risuona nel profondo dell'orecchio
nel buio dello schermo di blocco
solo io appaio riflessa
digito "ehi"
e cancello, ripetutamente
la bozza non inviata
respira
Il silenzio del mio fare la forte
non riesco a disattivarlo di notte
solo la punta delle mie dita
diventa sincera
le parole che rimangono non inviate
non si sciolgono in fondo alla gola
la bozza non inviata
non riesco a cancellarla, non riesco a cancellarla
anche se ho deciso
non riesco a chiudere la pagina
il profumo che resta dell'amore
ancora mi chiama
La risata delle amiche
la lascio laggiù in fondo
il lampione sulla via del ritorno
è stranamente gentile
digo a me stessa "ormai sto bene"
ma solo l'ordine delle lacrime
non riesco a controllare
L'ultima riga
ancora non riesco a scriverla
più dell'addio
è il "grazie" che fa male
senza riuscire a cancellare
la prova che ho amato
le parole che rimangono non inviate
non si sciolgono in fondo al petto
la bozza non inviata
non dormo, non dormo
quando sorgerà l'alba
chissà se svanirà un po'
il profumo che resta dell'amore
ancora mi chiama
Non la invierò più
eppure, ti ho amato