Giới thiệu bài hát
Ca khúc khắc họa nhẹ nhàng qua giọng hát trong trẻo sự rung động của tình yêu đơn phương, nơi chỉ một tín hiệu nhỏ cũng đủ lấp đầy tim bạn. Giữa làn gió lạnh trên đường về nhà mùa đông, chỉ có hơi ấm của tình yêu là vẫn nồng nàn.
Nghe trên các nền tảng
- Spotify(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- Apple Music(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- YouTube Music(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- Amazon Music(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- LINE MUSIC(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- AWA(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- mora(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- レコチョク(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
- iTunes(透明な合図の練習) (mở trong tab mới)
Lời bài hát (Tiếng Nhật)
窓にうつる横顔
指先がふるえる
声は出せないまま
笑ってうなずく
白い息がほどけて
言えない好きが膨らむ
透明な合図を送ってる
届かない距離で送ってる
気づかなくてもいいよ
好きって言えないままでも私は今日も恋してる
胸の中で名前が鳴る
透明な合図を送ってる
肩に落ちた雪みたいに
言葉がそっと消える
近づけないままでも
同じ空を見てる
今日が終わる前に
もう一度だけ目を合わせたい
透明な合図を送ってる
届かない距離で送ってる
気づかなくてもいいよ
好きって言えないままでも私は今日も恋してる
ドキドキは私だけの秘密
透明な合図を送ってる
もしももしもを数えて
想いだけが追い越す
次も会えるなら
また練習していく
透明な合図を送ってる
小さな私の宣言
気づいたら笑って
好きって言えないままでも私は今日も恋してる
いつか本当の声で
君に届けるまで
mado ni utsuru yokogao
yubisaki ga furueru
koe wa dasenai mama
waratte unazuku
shiroi iki ga hodokete
ienai suki ga fukuramu
toumei na aizu wo okutteru
todokanai kyori de okutteru
kizukanakutemo ii yo
suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru
mune no naka de namae ga naru
toumei na aizu wo okutteru
kata ni ochita yuki mitai ni
kotoba ga sotto kieru
chikazukenai mama demo
onaji sora wo miteru
kyou ga owaru mae ni
mou ichido dake me wo awasetai
toumei na aizu wo okutteru
todokanai kyori de okutteru
kizukanakutemo ii yo
suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru
dokidoki wa watashi dake no himitsu
toumei na aizu wo okutteru
moshimo moshimo wo kazoete
omoi dake ga oikosu
tsugi mo aeru nara
mata renshuu shite iku
toumei na aizu wo okutteru
chiisana watashi no sengen
kizuitara waratte
suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru
itsuka hontou no koe de
kimi ni todokeru made
Bản dịch
Góc nghiêng khuôn mặt phản chiếu trên ô cửa sổ
đầu ngón tay em khẽ run lên
Không thể cất tiếng thành lời
em chỉ biết mỉm cười khẽ gật đầu
Làn hơi thở trắng tan vào gió lạnh
và tình yêu chưa thể nói ra cứ thế dâng đầy
Em đang gửi đi một tín hiệu trong suốt
gửi nó qua một khoảng cách không thể vượt qua
Anh không nhận ra cũng chẳng sao đâu mà
Dù cho chưa thể nói lời "em thích anh", hôm nay em vẫn trọn vẹn tình yêu
Tên của anh đang reo vang trong lồng ngực em
Em đang gửi đi một tín hiệu trong suốt
Như những bông tuyết khẽ rơi trên vai áo
những lời nói lặng lẽ tan biến đi trong im lặng
Dù cho em không thể lại gần bên anh hơn
hai ta vẫn đang cùng ngước nhìn chung một bầu trời
Trước khi ngày hôm nay khép lại
em muốn được chạm mắt với anh chỉ một lần nữa thôi
Em đang gửi đi một tín hiệu trong suốt
gửi nó qua một khoảng cách không thể vượt qua
Anh không nhận ra cũng chẳng sao đâu mà
Dù cho chưa thể nói lời "em thích anh", hôm nay em vẫn trọn vẹn tình yêu
Nhịp tim rộn ràng này là bí mật của riêng mình em
Em đang gửi đi một tín hiệu trong suốt
Đong đếm tất cả những giả định "nếu như"
chỉ có cảm xúc của riêng em là chạy vội lên phía trước
Nếu hai ta có thể gặp lại nhau lần tới
em sẽ tiếp tục luyện tập thêm lần nữa
Em đang gửi đi một tín hiệu trong suốt
tuyên ngôn nho nhỏ của riêng chính em
Nếu anh nhận ra, hãy mỉm cười với em nhé
Dù cho chưa thể nói lời "em thích anh", hôm nay em vẫn trọn vẹn tình yêu
cho đến một ngày nào đó, bằng giọng nói chân thật của mình
em sẽ chạm tới anh