รักข้างเดียว และเรื่องราวที่ยังไม่จบ
ไทย
Akari Shizune

กลับไปหน้ารวมเพลง

透明な合図の練習 ปกเพลง

41Song

透明な合図の練習

Toumei na Aizu no Renshuu

เกร็ดเบื้องหลังเพลง

เพลงที่บอกเล่าความตื่นเต้นของรักข้างเดียวซึ่งหัวอกเต็มเปี่ยมได้เพียงแค่สัญญาณเล็กๆ ด้วยเสียงร้องที่ใสกระจ่างอย่างนุ่มนวล ในอากาศหนาวเย็นเหมือนทางกลับบ้านในฤดูหนาว มีเพียงอุณหภูมิของความชอบเท่านั้นที่ยังคงอบอุ่นอยู่...

ลองฟังและฟังผ่านบริการสตรีมมิง

เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)

窓にうつる横顔 指先がふるえる 声は出せないまま 笑ってうなずく 白い息がほどけて 言えない好きが膨らむ 透明な合図を送ってる 届かない距離で送ってる 気づかなくてもいいよ 好きって言えないままでも私は今日も恋してる 胸の中で名前が鳴る 透明な合図を送ってる 肩に落ちた雪みたいに 言葉がそっと消える 近づけないままでも 同じ空を見てる 今日が終わる前に もう一度だけ目を合わせたい 透明な合図を送ってる 届かない距離で送ってる 気づかなくてもいいよ 好きって言えないままでも私は今日も恋してる ドキドキは私だけの秘密 透明な合図を送ってる もしももしもを数えて 想いだけが追い越す 次も会えるなら また練習していく 透明な合図を送ってる 小さな私の宣言 気づいたら笑って 好きって言えないままでも私は今日も恋してる いつか本当の声で 君に届けるまで
mado ni utsuru yokogao yubisaki ga furueru koe wa dasenai mama waratte unazuku shiroi iki ga hodokete ienai suki ga fukuramu toumei na aizu wo okutteru todokanai kyori de okutteru kizukanakutemo ii yo suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru mune no naka de namae ga naru toumei na aizu wo okutteru kata ni ochita yuki mitai ni kotoba ga sotto kieru chikazukenai mama demo onaji sora wo miteru kyou ga owaru mae ni mou ichido dake me wo awasetai toumei na aizu wo okutteru todokanai kyori de okutteru kizukanakutemo ii yo suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru dokidoki wa watashi dake no himitsu toumei na aizu wo okutteru moshimo moshimo wo kazoete omoi dake ga oikosu tsugi mo aeru nara mata renshuu shite iku toumei na aizu wo okutteru chiisana watashi no sengen kizuitara waratte suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru itsuka hontou no koe de kimi ni todokeru made

คำแปล

ใบหน้าด้านข้างที่สะท้อนบนหน้าต่าง ปลายนิ้วสั่นไหว เสียงยังเอ่ยออกมาไม่ได้ ได้แต่ยิ้มแล้วพยักหน้า ลมหายใจสีขาวคลายออก ความชอบที่เอ่ยไม่ได้ก็พองโต กำลังส่งสัญญาณใสๆ ออกไป ส่งจากระยะที่ส่งไม่ถึง ไม่รู้ตัวก็ไม่เป็นไรนะ ต่อให้ยังพูดว่าชอบไม่ได้ วันนี้ฉันก็ยังมีความรัก ในอกของฉันชื่อของเธอดังก้อง กำลังส่งสัญญาณใสๆ ออกไป เหมือนหิมะที่ตกลงบนไหล่ คำพูดค่อยๆ เลือนหายเบาๆ ต่อให้เข้าใกล้กันไม่ได้ ก็มองท้องฟ้าผืนเดียวกัน ก่อนที่วันนี้จะสิ้นสุดลง อยากสบตากันอีกสักครั้ง กำลังส่งสัญญาณใสๆ ออกไป ส่งจากระยะที่ส่งไม่ถึง ไม่รู้ตัวก็ไม่เป็นไรนะ ต่อให้ยังพูดว่าชอบไม่ได้ วันนี้ฉันก็ยังมีความรัก ความตื่นเต้นเป็นความลับของฉันคนเดียว กำลังส่งสัญญาณใสๆ ออกไป นับคำว่าถ้าหากแล้วถ้าหาก มีแต่ความรู้สึกที่แซงหน้าไป ถ้าครั้งหน้าได้เจอกันอีก ฉันก็จะฝึกซ้อมต่อไป กำลังส่งสัญญาณใสๆ ออกไป คำประกาศเล็กๆ ของฉัน ถ้ารู้ตัวขึ้นมาก็ยิ้มนะ ต่อให้ยังพูดว่าชอบไม่ได้ วันนี้ฉันก็ยังมีความรัก จนกว่าวันหนึ่งจะส่งถึงเธอ ด้วยเสียงที่แท้จริง