Про пісню
Ця пісня ніжно зображує хвилювання нерозділеного кохання, яке наповнює ваше серце лише легким сигналом, чистим співучим голосом. Навіть у холодному повітрі, як дорогою додому взимку, температура, яка вам подобається, залишається теплою...
Слухати на музичних платформах
- Spotify(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- Apple Music(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- YouTube Music(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- Amazon Music(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- LINE MUSIC(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- AWA(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- mora(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- レコチョク(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
- iTunes(透明な合図の練習) (відкриється в новій вкладці)
Текст (японська)
窓にうつる横顔
指先がふるえる
声は出せないまま
笑ってうなずく
白い息がほどけて
言えない好きが膨らむ
透明な合図を送ってる
届かない距離で送ってる
気づかなくてもいいよ
好きって言えないままでも私は今日も恋してる
胸の中で名前が鳴る
透明な合図を送ってる
肩に落ちた雪みたいに
言葉がそっと消える
近づけないままでも
同じ空を見てる
今日が終わる前に
もう一度だけ目を合わせたい
透明な合図を送ってる
届かない距離で送ってる
気づかなくてもいいよ
好きって言えないままでも私は今日も恋してる
ドキドキは私だけの秘密
透明な合図を送ってる
もしももしもを数えて
想いだけが追い越す
次も会えるなら
また練習していく
透明な合図を送ってる
小さな私の宣言
気づいたら笑って
好きって言えないままでも私は今日も恋してる
いつか本当の声で
君に届けるまで
mado ni utsuru yokogao
yubisaki ga furueru
koe wa dasenai mama
waratte unazuku
shiroi iki ga hodokete
ienai suki ga fukuramu
toumei na aizu wo okutteru
todokanai kyori de okutteru
kizukanakutemo ii yo
suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru
mune no naka de namae ga naru
toumei na aizu wo okutteru
kata ni ochita yuki mitai ni
kotoba ga sotto kieru
chikazukenai mama demo
onaji sora wo miteru
kyou ga owaru mae ni
mou ichido dake me wo awasetai
toumei na aizu wo okutteru
todokanai kyori de okutteru
kizukanakutemo ii yo
suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru
dokidoki wa watashi dake no himitsu
toumei na aizu wo okutteru
moshimo moshimo wo kazoete
omoi dake ga oikosu
tsugi mo aeru nara
mata renshuu shite iku
toumei na aizu wo okutteru
chiisana watashi no sengen
kizuitara waratte
suki tte ienai mama demo watashi wa kyou mo koi shiteru
itsuka hontou no koe de
kimi ni todokeru made
Переклад
Профіль, відображений у вікні
Кінчики моїх пальців тремтять
Я не можу вимовити ні звуку
Я посміхаюся і киваю
Моє біле дихання послаблюється
Любов, яку я не можу висловити, наростає
Я посилаю чіткий сигнал
Я посилаю його на відстань, яку я не можу досягти
Ти не повинен це помічати
Хоча я не можу сказати, що люблю тебе, я все ще закоханий сьогодні
Твоє ім’я звучить у моєму серці
Я посилаю тобі чіткий сигнал
Як сніг падає мені на плече
Слова тихо зникають
Навіть якщо я не можу підійти близько тобі
Ми дивимося на одне небо
Поки сьогодні не закінчиться
Я хочу ще раз поглянути в твої очі
Я посилаю тобі прозорий сигнал
Я посилаю його на відстань, якої ти не досягаєш
Ти не повинен помічати
Хоча я не можу сказати Я кохаю тебе, я все ще закоханий сьогодні
Моє серце калатає, таємниця тільки для мене
Я посилаю тобі прозорий сигнал
Рахую «що-якщо»
Тільки мої почуття здолають мене
Якщо ми зможемо зустрітися знову наступного разу
Я буду тренуватися знову
Посилання прозорого сигналу
Моє маленьке визнання
Посміхнися, коли ти це усвідомлюєш
Хоча я не можу сказати, що люблю тебе, я все ще закоханий сьогодні
Поки одного дня, своїм справжнім голосом,
я не передам це тобі.