곡 이야기
식어 버린 다정함의 여운을, 가까운 거리의 속삭임으로 찌르는 실연 송입니다. 밤의 고요함과 혼자 있는 방의 온도를 두른 채, '안녕'을 약함으로 만들지 않는 말로 살며시 끌어안습니다.
미리듣기·음원으로 듣기
가사 (일본어)
深夜のキッチンに一人
湯気のないマグカップ
名前を言わないまま
泣き方だけ覚えた
優しさが残るほど
戻れないって分かる
冷めたままの優しさ
触れるたびに痛いよ
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
冷めたままの優しさ
それでも抱いて歩く
プレイリストの隙間で
同じ曲が流れた
消したはずのメロディが
心の端を叩く
好きだった事実だけ
静かに置いていく
冷めたままの優しさ
今はもう追いかけない
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
泣き終えた呼吸で
少しだけ軽くなる
あなたの幸せを祈るのは
まだ早いって知ってる
でも私の世界には
私の光を残す
冷めたままの優しさ
痛みさえも愛せた
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
最後に言うね
ありがとうを胸で閉じる
shin'ya no kicchin ni hitori
yuge no nai magukappu
namae wo iwanai mama
nakikata dake oboeta
yasashisa ga nokoru hodo
modorenai tte wakaru
sameta mama no yasashisa
fureru tabi ni itai yo
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
sameta mama no yasashisa
soredemo daite aruku
pureirisuto no sukima de
onaji kyoku ga nagareta
keshita hazu no merodii ga
kokoro no hashi wo tataku
suki datta jijitsu dake
shizuka ni oite iku
sameta mama no yasashisa
ima wa mou oikakenai
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
nakioeta kokyuu de
sukoshi dake karuku naru
anata no shiawase wo inoru no wa
mada hayai tte shitteru
demo watashi no sekai ni wa
watashi no hikari wo nokosu
sameta mama no yasashisa
itami sae mo aiseta
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
saigo ni iu ne
arigatou wo mune de tojiru
번역 가사
한밤의 부엌에 혼자
김이 오르지 않는 머그컵
이름을 말하지 않은 채
우는 법만 익혔어
다정함이 남을수록
돌아갈 수 없다는 걸 알아
식은 채의 다정함
닿을 때마다 아파
안녕은 약함이 아니야 나의 내일을 지켜
식은 채의 다정함
그래도 끌어안고 걸어
플레이리스트의 틈에서
같은 노래가 흘렀어
지웠을 멜로디가
마음의 끝을 두드려
좋아했던 사실만
조용히 두고 가
식은 채의 다정함
이제는 더 좇지 않아
안녕은 약함이 아니야 나의 내일을 지켜
다 울고 난 호흡으로
조금은 가벼워져
너의 행복을 비는 건
아직 이르다는 걸 알아
하지만 나의 세상에는
나의 빛을 남겨
식은 채의 다정함
아픔조차도 사랑할 수 있었어
안녕은 약함이 아니야 나의 내일을 지켜
마지막으로 말할게
고마워를 가슴에 담아 둘게