歌曲解读
一首用近距离的耳语,刺入那已经冷却的温柔余韵的失恋歌。在夜的寂静与一个人的房间温度中,用不把「再见」当作软弱的话语,轻轻地把它抱住。
试听·在线收听
歌词(日文)
深夜のキッチンに一人
湯気のないマグカップ
名前を言わないまま
泣き方だけ覚えた
優しさが残るほど
戻れないって分かる
冷めたままの優しさ
触れるたびに痛いよ
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
冷めたままの優しさ
それでも抱いて歩く
プレイリストの隙間で
同じ曲が流れた
消したはずのメロディが
心の端を叩く
好きだった事実だけ
静かに置いていく
冷めたままの優しさ
今はもう追いかけない
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
泣き終えた呼吸で
少しだけ軽くなる
あなたの幸せを祈るのは
まだ早いって知ってる
でも私の世界には
私の光を残す
冷めたままの優しさ
痛みさえも愛せた
さよならは弱さじゃない 私の明日を守る
最後に言うね
ありがとうを胸で閉じる
shin'ya no kicchin ni hitori
yuge no nai magukappu
namae wo iwanai mama
nakikata dake oboeta
yasashisa ga nokoru hodo
modorenai tte wakaru
sameta mama no yasashisa
fureru tabi ni itai yo
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
sameta mama no yasashisa
soredemo daite aruku
pureirisuto no sukima de
onaji kyoku ga nagareta
keshita hazu no merodii ga
kokoro no hashi wo tataku
suki datta jijitsu dake
shizuka ni oite iku
sameta mama no yasashisa
ima wa mou oikakenai
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
nakioeta kokyuu de
sukoshi dake karuku naru
anata no shiawase wo inoru no wa
mada hayai tte shitteru
demo watashi no sekai ni wa
watashi no hikari wo nokosu
sameta mama no yasashisa
itami sae mo aiseta
sayonara wa yowasa ja nai watashi no asu wo mamoru
saigo ni iu ne
arigatou wo mune de tojiru
中文对照
深夜的厨房里 一个人
没有热气的马克杯
始终没有说出名字
却只学会了怎么哭
温柔残留得越多
就越明白 已经回不去了
冷掉的温柔
每碰一次都好痛
再见不是软弱 它守护着我的明天
冷掉的温柔
即便如此 也抱着它走下去
在歌单的缝隙里
同一首歌又响起
本该删掉的旋律
敲打着心的一角
唯有「曾经喜欢」这个事实
静静地留在原处
冷掉的温柔
如今已不再追逐
再见不是软弱 它守护着我的明天
用哭完之后的呼吸
稍稍变得轻一些
要为你的幸福祈祷
我知道现在还太早
但在我的世界里
我要留下我自己的光
冷掉的温柔
连那痛楚也能去爱
再见不是软弱 它守护着我的明天
最后说一句
把谢谢 收进心里