الكلمات (اليابانية)
半袖に着替えた朝
クローゼットに眠る長袖
あなたといた季節の
かたちが まだ そこに
畳んで しまうたび
やわらかい ためいき
思い出しても
泣いてしまうほどでは
ないけれど ふっと
息が 深くなる
ありがとうを 風にのせて
半袖の街を 歩く
忘れては いないけれど
からまっては いないよ
ふたりだった季節を
そっと 連れていくよ
コンビニの前を 通る
昔 ふたりで 寄ったね
中に 入らずに
信号まで まっすぐ
わたしの あるくペースが
すこしずつ 戻ってきた
おなじ街 なのに
すこしだけ ちがって見える
夕方の ひかり
ゆっくり 染めていく
ありがとうを 風にのせて
半袖の街を 歩く
忘れては いないけれど
からまっては いないよ
ふたりだった季節を
そっと 連れていくよ
言葉じゃない時間が
ふたりの あいだに あった
うそには したくないんだ
ありがとうの まま
ありがとうを 風にのせて
半袖の街を 歩く
忘れずに いるけれど
立ちどまっては いないよ
ふたりだった季節を
やわらかく ほどいていく
いつか すれちがう ときは
笑える わたしで いたい
hansode ni kigaeta asa
kurozetto ni nemuru nagasode
anata to ita kisetsu no
katachi ga mada soko ni
tatande shimau tabi
yawarakai tameiki
omoidashite mo
naite shimau hodo de wa
nai keredo futto
iki ga fukaku naru
arigatou wo kaze ni nosete
hansode no machi wo aruku
wasurete wa inai keredo
karamatte wa inai yo
futari datta kisetsu wo
sotto tsureteiku yo
konbini no mae wo tooru
mukashi futari de yotta ne
naka ni hairazu ni
shingou made massugu
watashi no aruku peesu ga
sukoshizutsu modotte kita
onaji machi nanoni
sukoshi dake chigatte mieru
yuugata no hikari
yukkuri somete iku
arigatou wo kaze ni nosete
hansode no machi wo aruku
wasurete wa inai keredo
karamatte wa inai yo
futari datta kisetsu wo
sotto tsureteiku yo
kotoba ja nai jikan ga
futari no aida ni atta
uso ni wa shitakunainda
arigatou no mama
arigatou wo kaze ni nosete
hansode no machi wo aruku
wasurezu ni iru keredo
tachidomatte wa inai yo
futari datta kisetsu wo
yawarakaku hodoite iku
itsuka surechigau toki wa
waraeru watashi de itai
الترجمة
في الصباح غيرت ملابسي إلى الأكمام القصيرة
والأكمام الطويلة
النوم في الخزانة
شكل
الموسم الذي كنت معك لا يزال موجودًا
في كل مرة أطويها،
ارتعاش ناعم
حتى عندما أتذكر ذلك،
لا يكفي أن يجعلني أبكي،
لكن أنفاسي تتعمق
أواصل شكري الريح.
المشي في المدينة مرتديًا أكمامًا قصيرة
لم أنس، لكن
لست متشابكًا معك
سوف آخذك معي بلطف خلال الفصول عندما كنا معًا
مرورًا بمتجر صغير
توقفنا عند متجر صغير منذ وقت طويل
دون الدخول،
مباشرة إلى إشارة المرور
وتيرة مشيتي هي
أنا أعود شيئًا فشيئًا
إنها نفس المدينة، ولكن
تبدو مختلفة قليلاً
ضوء المساء
أنا أصبغه ببطء
أقول شكرًا للريح
أمشي في المدينة مرتديًا أكمام قصيرة
لم أنسها، لكنني لست متشابكًا في
سأأخذ بلطف الموسم الذي كنا فيه معًا
كان هناك وقت بيننا لا يمكن وصفه بالكلمات
لا أريد أن أكذب
شكرًا لك
أحمل امتناني في الريح
أمشي في المدينة مرتديًا أكمام قصيرة
لن أنساك أبدًا، لكن
لن أتوقف.
المواسم التي كنا فيها معًا
تتكشف بهدوء
يومًا ما، عندما نمر ببعضنا البعض،
أريد أن أكون نفس الشخص الذي يجعلني أضحك.