Songtext (Japanisch)
半袖に着替えた朝
クローゼットに眠る長袖
あなたといた季節の
かたちが まだ そこに
畳んで しまうたび
やわらかい ためいき
思い出しても
泣いてしまうほどでは
ないけれど ふっと
息が 深くなる
ありがとうを 風にのせて
半袖の街を 歩く
忘れては いないけれど
からまっては いないよ
ふたりだった季節を
そっと 連れていくよ
コンビニの前を 通る
昔 ふたりで 寄ったね
中に 入らずに
信号まで まっすぐ
わたしの あるくペースが
すこしずつ 戻ってきた
おなじ街 なのに
すこしだけ ちがって見える
夕方の ひかり
ゆっくり 染めていく
ありがとうを 風にのせて
半袖の街を 歩く
忘れては いないけれど
からまっては いないよ
ふたりだった季節を
そっと 連れていくよ
言葉じゃない時間が
ふたりの あいだに あった
うそには したくないんだ
ありがとうの まま
ありがとうを 風にのせて
半袖の街を 歩く
忘れずに いるけれど
立ちどまっては いないよ
ふたりだった季節を
やわらかく ほどいていく
いつか すれちがう ときは
笑える わたしで いたい
hansode ni kigaeta asa
kurozetto ni nemuru nagasode
anata to ita kisetsu no
katachi ga mada soko ni
tatande shimau tabi
yawarakai tameiki
omoidashite mo
naite shimau hodo de wa
nai keredo futto
iki ga fukaku naru
arigatou wo kaze ni nosete
hansode no machi wo aruku
wasurete wa inai keredo
karamatte wa inai yo
futari datta kisetsu wo
sotto tsureteiku yo
konbini no mae wo tooru
mukashi futari de yotta ne
naka ni hairazu ni
shingou made massugu
watashi no aruku peesu ga
sukoshizutsu modotte kita
onaji machi nanoni
sukoshi dake chigatte mieru
yuugata no hikari
yukkuri somete iku
arigatou wo kaze ni nosete
hansode no machi wo aruku
wasurete wa inai keredo
karamatte wa inai yo
futari datta kisetsu wo
sotto tsureteiku yo
kotoba ja nai jikan ga
futari no aida ni atta
uso ni wa shitakunainda
arigatou no mama
arigatou wo kaze ni nosete
hansode no machi wo aruku
wasurezu ni iru keredo
tachidomatte wa inai yo
futari datta kisetsu wo
yawarakaku hodoite iku
itsuka surechigau toki wa
waraeru watashi de itai
Übersetzung
Der Morgen, an dem ich auf Kurzarm wechselte
Die Langarmkleidung schläft im Schrank
Die Gestalt der Jahreszeit
die ich mit dir verbrachte, ist immer noch da
Jedes Mal, wenn ich sie zusammenlege
ein leiser Seufzer
Selbst wenn ich mich erinnere
ist es nicht genug
um mich zum Weinen zu bringen, aber plötzlich
wird mein Atem tiefer
Ein Danke auf dem Wind reiten lassend
gehe ich durch die Stadt in Kurzarm
Ich habe dich nicht vergessen
aber ich bin nicht darin gefangen
Die Jahreszeit, als wir zwei waren
nehme ich behutsam mit mir
Ich gehe am Convenience-Store vorbei
Hier haben wir früher zusammen angehalten
Ohne hineinzugehen
gehe ich direkt zur Kreuzung
Das Tempo, mit dem ich gehe
ist langsam wieder zurückgekehrt
Dieselbe Stadt
und doch sieht sie ein wenig anders aus
Das Abendlicht
färbt langsam alles ein
Ein Danke auf dem Wind reiten lassend
gehe ich durch die Stadt in Kurzarm
Ich habe dich nicht vergessen
aber ich bin nicht darin gefangen
Die Jahreszeit, als wir zwei waren
nehme ich behutsam mit mir
Die Zeit, die nicht aus Worten bestand
war zwischen uns da
Ich will sie nicht in eine Lüge verwandeln
sondern als Danke stehen lassen
Ein Danke auf dem Wind reiten lassend
gehe ich durch die Stadt in Kurzarm
Ich vergesse dich nicht
aber ich bleibe nicht stehen
Die Jahreszeit, als wir zwei waren
löse ich sanft auf
Wenn wir uns irgendwann einmal begegnen
möchte ich jemand sein, der lächeln kann