عن الأغنية
ليلة الأحد، قمت بقص غرتي بنفسي قبل أن أقابلك غدًا. تم قطع يوم الاثنين بعيدا جدا. تجمدت أمام المرآة وأطلقت تنهيدة، ولكن فجأة أدركت شيئًا ما. الانفجارات بلدي تنمو. يمكنك التعافي من الفشل. أنا متأكد من أن الشيء نفسه ينطبق على الفشل في الحب. ألم الليلة التي هجرتني فيها سيصبح قصة مضحكة يومًا ما. عندما يضحك أصدقائي علي على رصيف المحطة، فهذا يساعدني حقًا. أغنية دعم الحب التي تتحرك اليوم للأمام كنذير صغير سيتم نقله إلي الأسبوع المقبل.
الاستماع على منصات الموسيقى
- Spotify(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- Apple Music(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- YouTube Music(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- Amazon Music(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- LINE MUSIC(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- AWA(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- mora(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- レコチョク(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
- iTunes(前髪切りすぎた月曜日) (يفتح في علامة تبويب جديدة)
الكلمات (اليابانية)
やらかした
でも なんとかなる
日曜の夜
きみに会うつもりで
自分でハサミを入れた
思ったより短くなった
まゆ毛がまる見え
月曜の朝
鏡のまえで固まる
これできみに会うのか
深くため息
前髪は伸びる
一週間でなじんでくる
失敗しても取り返せる
恋もちゃんと伸びてく
ふられたって
笑える日は来る
今日の失敗は
来週への伏線
電車の中で
つい さわってしまう
駅のホームで
告白を思いだす
友だちに笑われた
それで救われた
笑ってるうちに
胸が楽になる
前髪は伸びる
一週間でなじんでくる
失敗しても取り返せる
恋もちゃんと伸びてく
ふられたって
笑える日は来る
今日の失敗は
来週への伏線
短い前髪が
ちょっとふざけてる
それにつられて
わたしも笑う
ふられた夜も
そのまま抱いて
笑い話にして
明日行こう
前髪は 伸びる
一週間で なじんでくる
失敗しても とりかえせる
恋も ちゃんと 伸びてく
ふられたって
笑える日は くる
今日の失敗は
来週への伏線
yarakashita
demo nantoka naru
nichiyou no yoru
kimi ni au tsumori de
jibun de hasami wo ireta
omotta yori mijikaku natta
mayuge ga marumie
getsuyou no asa
kagami no mae de katamaru
kore de kimi ni au no ka
fukaku tameiki
maegami wa nobiru
isshuukan de najinde kuru
shippai shitemo torikaeseru
koi mo chanto nobiteku
furareta tte
waraeru hi wa kuru
kyou no shippai wa
raishuu e no fukusen
densha no naka de
tsui sawatte shimau
eki no hoomu de
kokuhaku wo omoidasu
tomodachi ni warawareta
sore de sukuwareta
waratteru uchi ni
mune ga raku ni naru
maegami wa nobiru
isshuukan de najinde kuru
shippai shitemo torikaeseru
koi mo chanto nobiteku
furareta tte
waraeru hi wa kuru
kyou no shippai wa
raishuu e no fukusen
mijikai maegami ga
chotto fuzaketeru
sore ni tsurarete
watashi mo warau
furareta yoru mo
sono mama daite
waraibanashi ni shite
ashita ikou
maegami wa nobiru
isshuukan de najinde kuru
shippai shitemo torikaeseru
koi mo chanto nobiteku
furareta tte
waraeru hi wa kuru
kyou no shippai wa
raishuu e no fukusen
الترجمة
لقد أخطأت
لكنني سأتدبر الأمر
ليلة الأحد
وضعت المقص في نفسي بنية مقابلتك
إنه أقصر مما توقعت
حاجبي مرئيان تمامًا
صباح الاثنين
أتجمد أمام المرآة
هل هذه هي الطريقة التي سأقابلك بها؟
أتنهد بعمق
سوف تنمو غرتي
ستتناسب في غضون أسبوع
حتى لو فشلت، يمكنني استعادتها
سينمو الحب بشكل صحيح
حتى لو هجرتني،
سيأتي اليوم الذي أستطيع فيه الابتسام
فشل اليوم هو
نذير للأسبوع المقبل
في القطار،
أنا انتهى بي الأمر بلمسه
على رصيف المحطة،
أتذكر اعترافي
ضحك صديقي علي
هذا أنقذني
بينما كنت أضحك،
شعر قلبي بالتحسن
أصبحت غرتي أطول
ستتناسب في غضون أسبوع
حتى لو ارتكبت خطأ، يمكنني تعويض ذلك
سينمو حبي بشكل صحيح أيضًا
حتى لو حصلت على ملقاة،
سيأتي اليوم الذي أستطيع أن أضحك فيه
فشل اليوم هو إشارة للأسبوع المقبل
غرتي القصيرة هي
أنا مرحة بعض الشيء
هذا يجعلني أضحك أيضًا
حتى في الليلة التي هجرتني فيها،
احمليني هكذا
دعنا نضحك على ذلك
دعنا نذهب غدًا
غرتي سوف تنمو
سوف يعتادون على ذلك في غضون أسبوع
حتى لو فشلت، يمكنني تغييرهم
الحب أيضًا أنا أنمو بشكل صحيح
حتى لو تم رفضي،
سيأتي اليوم الذي أستطيع أن أبتسم فيه
فشل اليوم هو
نذير للأسبوع المقبل