Cinta sepihak, dan kisah setelahnya
Indonesia
Akari Shizune

Ke daftar lagu

前髪切りすぎた月曜日 sampul

20Song

前髪切りすぎた月曜日

Maegami Kirisugita Getsuyoubi

Tentang lagu

Malam Minggu, sebelum bertemu denganmu esok, kupotong poniku sendiri. Hari Senin saat memotongnya kelewat pendek. Aku membeku dan mendesah di depan cermin, tapi tiba-tiba sadar. Poni pasti akan tumbuh. Kegagalan pun bisa dipulihkan. Kegagalan dalam cinta pun, pasti sama. Rasa sakit di malam saat ditolak, suatu saat akan jadi bahan tawa. Ditertawakan teman di peron stasiun, dan itu malah jadi penyelamat. Sebagai firasat kecil yang kuserahkan pada diriku minggu depan, sebuah lagu penyemangat cinta yang mendorong hari ini ke depan.

Dengarkan & streaming

Lirik (Bahasa Jepang)

やらかした でも なんとかなる 日曜の夜 きみに会うつもりで 自分でハサミを入れた 思ったより短くなった まゆ毛がまる見え 月曜の朝 鏡のまえで固まる これできみに会うのか 深くため息 前髪は伸びる 一週間でなじんでくる 失敗しても取り返せる 恋もちゃんと伸びてく ふられたって 笑える日は来る 今日の失敗は 来週への伏線 電車の中で つい さわってしまう 駅のホームで 告白を思いだす 友だちに笑われた それで救われた 笑ってるうちに 胸が楽になる 前髪は伸びる 一週間でなじんでくる 失敗しても取り返せる 恋もちゃんと伸びてく ふられたって 笑える日は来る 今日の失敗は 来週への伏線 短い前髪が ちょっとふざけてる それにつられて わたしも笑う ふられた夜も そのまま抱いて 笑い話にして 明日行こう 前髪は 伸びる 一週間で なじんでくる 失敗しても とりかえせる 恋も ちゃんと 伸びてく ふられたって 笑える日は くる 今日の失敗は 来週への伏線
yarakashita demo nantoka naru nichiyou no yoru kimi ni au tsumori de jibun de hasami wo ireta omotta yori mijikaku natta mayuge ga marumie getsuyou no asa kagami no mae de katamaru kore de kimi ni au no ka fukaku tameiki maegami wa nobiru isshuukan de najinde kuru shippai shitemo torikaeseru koi mo chanto nobiteku furareta tte waraeru hi wa kuru kyou no shippai wa raishuu e no fukusen densha no naka de tsui sawatte shimau eki no hoomu de kokuhaku wo omoidasu tomodachi ni warawareta sore de sukuwareta waratteru uchi ni mune ga raku ni naru maegami wa nobiru isshuukan de najinde kuru shippai shitemo torikaeseru koi mo chanto nobiteku furareta tte waraeru hi wa kuru kyou no shippai wa raishuu e no fukusen mijikai maegami ga chotto fuzaketeru sore ni tsurarete watashi mo warau furareta yoru mo sono mama daite waraibanashi ni shite ashita ikou maegami wa nobiru isshuukan de najinde kuru shippai shitemo torikaeseru koi mo chanto nobiteku furareta tte waraeru hi wa kuru kyou no shippai wa raishuu e no fukusen

Terjemahan

Aku kacaukan tapi pasti akan baik-baik saja Malam Minggu dengan niat bertemu denganmu kugunting poniku sendiri lebih pendek dari yang kubayangkan alisku jadi terlihat jelas pagi Senin aku membeku di depan cermin dengan ini aku akan bertemu denganmu kah menarik napas dalam-dalam Poni pasti akan tumbuh dalam seminggu akan menyatu meski gagal, masih bisa dipulihkan cinta pun pasti tumbuh dengan baik meski ditolak hari aku bisa tertawa pasti datang kegagalan hari ini adalah firasat untuk minggu depan Di dalam kereta tanpa sadar kusentuh poniku di peron stasiun kuteringat saat menyatakan cinta ditertawakan oleh teman dan itu malah menyelamatkanku selagi tertawa dadaku jadi lebih ringan Poni pasti akan tumbuh dalam seminggu akan menyatu meski gagal, masih bisa dipulihkan cinta pun pasti tumbuh dengan baik meski ditolak hari aku bisa tertawa pasti datang kegagalan hari ini adalah firasat untuk minggu depan Poni yang pendek terlihat sedikit konyol ikut terbawa olehnya aku pun tertawa malam saat ditolak pun kupeluk apa adanya kujadikan bahan tawa lalu kulanjutkan ke esok hari Poni pasti akan tumbuh dalam seminggu akan menyatu meski gagal, masih bisa dipulihkan cinta pun pasti tumbuh dengan baik meski ditolak hari aku bisa tertawa pasti datang kegagalan hari ini adalah firasat untuk minggu depan