Toelichting
Zondagavond heb ik mijn eigen pony geknipt voordat ik je morgen ontmoet. Maandag was te ver ingekort. Ik verstijfde voor de spiegel en slaakte een zucht, maar plotseling besefte ik iets. Mijn pony groeit. Je kunt herstellen van een mislukking. Ik weet zeker dat hetzelfde geldt voor mislukkingen in de liefde. De pijn van de nacht dat ik werd gedumpt, zal ooit een grappig verhaal worden. Als mijn vrienden me uitlachen op het perron, helpt dat me echt. Een liefdesondersteunend lied dat vandaag vooruitgaat als een kleine voorafschaduwing die volgende week aan mij zal worden doorgegeven.
Luisteren op muziekplatformen
- Spotify(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- Apple Music(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- YouTube Music(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- Amazon Music(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- LINE MUSIC(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- AWA(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- mora(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- レコチョク(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
- iTunes(前髪切りすぎた月曜日) (opent in een nieuw tabblad)
Songtekst (Japans)
やらかした
でも なんとかなる
日曜の夜
きみに会うつもりで
自分でハサミを入れた
思ったより短くなった
まゆ毛がまる見え
月曜の朝
鏡のまえで固まる
これできみに会うのか
深くため息
前髪は伸びる
一週間でなじんでくる
失敗しても取り返せる
恋もちゃんと伸びてく
ふられたって
笑える日は来る
今日の失敗は
来週への伏線
電車の中で
つい さわってしまう
駅のホームで
告白を思いだす
友だちに笑われた
それで救われた
笑ってるうちに
胸が楽になる
前髪は伸びる
一週間でなじんでくる
失敗しても取り返せる
恋もちゃんと伸びてく
ふられたって
笑える日は来る
今日の失敗は
来週への伏線
短い前髪が
ちょっとふざけてる
それにつられて
わたしも笑う
ふられた夜も
そのまま抱いて
笑い話にして
明日行こう
前髪は 伸びる
一週間で なじんでくる
失敗しても とりかえせる
恋も ちゃんと 伸びてく
ふられたって
笑える日は くる
今日の失敗は
来週への伏線
yarakashita
demo nantoka naru
nichiyou no yoru
kimi ni au tsumori de
jibun de hasami wo ireta
omotta yori mijikaku natta
mayuge ga marumie
getsuyou no asa
kagami no mae de katamaru
kore de kimi ni au no ka
fukaku tameiki
maegami wa nobiru
isshuukan de najinde kuru
shippai shitemo torikaeseru
koi mo chanto nobiteku
furareta tte
waraeru hi wa kuru
kyou no shippai wa
raishuu e no fukusen
densha no naka de
tsui sawatte shimau
eki no hoomu de
kokuhaku wo omoidasu
tomodachi ni warawareta
sore de sukuwareta
waratteru uchi ni
mune ga raku ni naru
maegami wa nobiru
isshuukan de najinde kuru
shippai shitemo torikaeseru
koi mo chanto nobiteku
furareta tte
waraeru hi wa kuru
kyou no shippai wa
raishuu e no fukusen
mijikai maegami ga
chotto fuzaketeru
sore ni tsurarete
watashi mo warau
furareta yoru mo
sono mama daite
waraibanashi ni shite
ashita ikou
maegami wa nobiru
isshuukan de najinde kuru
shippai shitemo torikaeseru
koi mo chanto nobiteku
furareta tte
waraeru hi wa kuru
kyou no shippai wa
raishuu e no fukusen
Vertaling
Ik heb het verprutst
Maar het lukt wel
Zondagavond
Ik heb de schaar in mezelf gestoken met de bedoeling je te ontmoeten
Het is korter dan ik had verwacht
Mijn wenkbrauwen zijn volledig zichtbaar
Maandagochtend
Ik bevries voor de spiegel
Is dit hoe ik je ga ontmoeten?
Ik zucht diep
Mijn pony zal groeien
Ze zullen binnen een week passen
Zelfs als ik faal, kan ik ze terugnemen
De liefde zal goed groeien
Zelfs als ik gedumpt word,
De dag zal komen dat ik kan lachen
De mislukking van vandaag is
Een voorafschaduwing voor volgende week
In de trein
raak ik er onbewust steeds aan
Op het perron,
Ik herinner me mijn bekentenis
Mijn vriend lachte me uit
Dat heeft me gered
Terwijl ik lachte,
Mijn hart voelde beter
Mijn pony werd langer
Ze zouden er binnen een week inpassen
Zelfs als ik een fout maakte, zou ik het goed kunnen maken
Mijn liefde zou ook behoorlijk groeien
Zelfs als ik dat kreeg gedumpt,
De dag dat ik kan lachen komt
De mislukking van vandaag is een hint voor volgende week
Mijn korte pony is
Ik ben een beetje speels
Dat maakt me ook aan het lachen
Zelfs op de avond dat ik gedumpt word,
Houd me zo vast
Laten we erom lachen
Laten we morgen gaan
Mijn pony zal groeien
Ze zullen er binnen een week aan wennen
Zelfs als ik faal, kan ik ze veranderen
Ik heb ook liefde, ik groei goed
Zelfs als ik afgewezen word,
De dag dat ik kan lachen zal komen
De mislukking van vandaag is
Een voorafschaduwing voor volgende week