Akari Shizune

Lijst met nummers

前髪切りすぎた月曜日 albumhoes

20Song

前髪切りすぎた月曜日

Maegami Kirisugita Getsuyoubi

Toelichting

Zondagavond heb ik mijn eigen pony geknipt voordat ik je morgen ontmoet. Maandag was te ver ingekort. Ik verstijfde voor de spiegel en slaakte een zucht, maar plotseling besefte ik iets. Mijn pony groeit. Je kunt herstellen van een mislukking. Ik weet zeker dat hetzelfde geldt voor mislukkingen in de liefde. De pijn van de nacht dat ik werd gedumpt, zal ooit een grappig verhaal worden. Als mijn vrienden me uitlachen op het perron, helpt dat me echt. Een liefdesondersteunend lied dat vandaag vooruitgaat als een kleine voorafschaduwing die volgende week aan mij zal worden doorgegeven.

Luisteren op muziekplatformen

Songtekst (Japans)

やらかした でも なんとかなる 日曜の夜 きみに会うつもりで 自分でハサミを入れた 思ったより短くなった まゆ毛がまる見え 月曜の朝 鏡のまえで固まる これできみに会うのか 深くため息 前髪は伸びる 一週間でなじんでくる 失敗しても取り返せる 恋もちゃんと伸びてく ふられたって 笑える日は来る 今日の失敗は 来週への伏線 電車の中で つい さわってしまう 駅のホームで 告白を思いだす 友だちに笑われた それで救われた 笑ってるうちに 胸が楽になる 前髪は伸びる 一週間でなじんでくる 失敗しても取り返せる 恋もちゃんと伸びてく ふられたって 笑える日は来る 今日の失敗は 来週への伏線 短い前髪が ちょっとふざけてる それにつられて わたしも笑う ふられた夜も そのまま抱いて 笑い話にして 明日行こう 前髪は 伸びる 一週間で なじんでくる 失敗しても とりかえせる 恋も ちゃんと 伸びてく ふられたって 笑える日は くる 今日の失敗は 来週への伏線
yarakashita demo nantoka naru nichiyou no yoru kimi ni au tsumori de jibun de hasami wo ireta omotta yori mijikaku natta mayuge ga marumie getsuyou no asa kagami no mae de katamaru kore de kimi ni au no ka fukaku tameiki maegami wa nobiru isshuukan de najinde kuru shippai shitemo torikaeseru koi mo chanto nobiteku furareta tte waraeru hi wa kuru kyou no shippai wa raishuu e no fukusen densha no naka de tsui sawatte shimau eki no hoomu de kokuhaku wo omoidasu tomodachi ni warawareta sore de sukuwareta waratteru uchi ni mune ga raku ni naru maegami wa nobiru isshuukan de najinde kuru shippai shitemo torikaeseru koi mo chanto nobiteku furareta tte waraeru hi wa kuru kyou no shippai wa raishuu e no fukusen mijikai maegami ga chotto fuzaketeru sore ni tsurarete watashi mo warau furareta yoru mo sono mama daite waraibanashi ni shite ashita ikou maegami wa nobiru isshuukan de najinde kuru shippai shitemo torikaeseru koi mo chanto nobiteku furareta tte waraeru hi wa kuru kyou no shippai wa raishuu e no fukusen

Vertaling

Ik heb het verprutst Maar het lukt wel Zondagavond Ik heb de schaar in mezelf gestoken met de bedoeling je te ontmoeten Het is korter dan ik had verwacht Mijn wenkbrauwen zijn volledig zichtbaar Maandagochtend Ik bevries voor de spiegel Is dit hoe ik je ga ontmoeten? Ik zucht diep Mijn pony zal groeien Ze zullen binnen een week passen Zelfs als ik faal, kan ik ze terugnemen De liefde zal goed groeien Zelfs als ik gedumpt word, De dag zal komen dat ik kan lachen De mislukking van vandaag is Een voorafschaduwing voor volgende week In de trein raak ik er onbewust steeds aan Op het perron, Ik herinner me mijn bekentenis Mijn vriend lachte me uit Dat heeft me gered Terwijl ik lachte, Mijn hart voelde beter Mijn pony werd langer Ze zouden er binnen een week inpassen Zelfs als ik een fout maakte, zou ik het goed kunnen maken Mijn liefde zou ook behoorlijk groeien Zelfs als ik dat kreeg gedumpt, De dag dat ik kan lachen komt De mislukking van vandaag is een hint voor volgende week Mijn korte pony is Ik ben een beetje speels Dat maakt me ook aan het lachen Zelfs op de avond dat ik gedumpt word, Houd me zo vast Laten we erom lachen Laten we morgen gaan Mijn pony zal groeien Ze zullen er binnen een week aan wennen Zelfs als ik faal, kan ik ze veranderen Ik heb ook liefde, ik groei goed Zelfs als ik afgewezen word, De dag dat ik kan lachen zal komen De mislukking van vandaag is Een voorafschaduwing voor volgende week