Akari Shizune

Zur Songübersicht

しおりに隠した鼓動 Cover

35Song

しおりに隠した鼓動

Shiori ni Kakushita Kodou

Liner-Notes zum Song

Ein Liebeslied, das die Aufregung einer einseitigen Liebe an einem stillen Ort wie einer Bibliothek in hauchenden Vocals besingt. Die Refrainzeile „Die Distanz, die ich nicht berühren kann, ist die heißeste von allen“ fängt die Wärme eines unerreichbaren Moments ein. Mit klarer Melodie lädt der Song zum Träumen ein.

Anhören & Streamen

Songtext (Japanisch)

ページのすみで息をする 君の足音が近い 同じ棚の同じ背表紙 指先がふれそう 目を上げたら ばれてしまう 笑い声だけで 胸が跳ねる 言えないままの名前 しおりにしまって ほんとは今すぐ 近づきたい でもまだ この恋は透明 しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い しおりに隠した鼓動 今日も秘密のまま 好きになるほど優しくなる 窓の雨だれを数えて 落ち着いたふりをする あなたがふっと笑った それだけで春になる 通知が一度だけ 震えて止まる 君じゃないとわかっても 期待してしまう 背伸びしないで 君の隣へ 呼吸のリズムで 歩幅を合わせたい 小さな勇気を 手のひらに集めて しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い しおりに隠した鼓動 今日も秘密のまま いつかは君に渡す 書きかけの一行 消さないままで 好きの文字だけ 心に灯す 逃げないで 笑ってみる しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い 言葉はまだ小さくて でももう隠さない 好きって言う前に震えそう しおりを閉じて笑う
peeji no sumi de iki wo suru kimi no ashioto ga chikai onaji tana no onaji sebyoushi yubisaki ga furesou me wo agetara barete shimau waraigoe dake de mune ga haneru ienai mama no namae shiori ni shimatte honto wa imasugu chikazukitai demo mada kono koi wa toumei shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui shiori ni kakushita kodou kyou mo himitsu no mama suki ni naru hodo yasashiku naru mado no amadare wo kazoete ochitsuita furi wo suru anata ga futto waratta sore dake de haru ni naru tsuuchi ga ichido dake furuete tomaru kimi ja nai to wakatte mo kitai shite shimau senobi shinai de kimi no tonari e kokyuu no rizumu de hohaba wo awasetai chiisana yuuki wo tenohira ni atsumete shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui shiori ni kakushita kodou kyou mo himitsu no mama itsuka wa kimi ni watasu kakikake no ichigyou kesanai mama de suki no moji dake kokoro ni tomosu nigenai de waratte miru shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui kotoba wa mada chiisakute demo mou kakusanai suki tte iu mae ni furuesou shiori wo tojite warau

Übersetzung

In der Ecke einer Seite atme ich deine Schritte sind ganz nah Derselbe Buchrücken im selben Regal unsere Fingerspitzen berühren sich fast Wenn ich meine Augen hebe wirst du es herausfinden Schön dein Lachen lässt mein Herz einen Sprung machen Den Namen, den ich immer noch nicht sagen kann stecke ich in ein Lesezeichen Eigentlich, genau jetzt möchte ich näher kommen aber immer noch ist diese Liebe unsichtbar Ein Herzschlag, versteckt in einem Lesezeichen macht einen Sprung, wenn du nah bist Die Distanz, die ich nicht berühren kann, ist die heißeste von allen Ein Herzschlag, versteckt in einem Lesezeichen ist auch heute noch ein Geheimnis Je mehr ich mich verliebe, desto sanfter werde ich Ich zähle die Regentropfen auf dem Fenster und tue so, als wäre ich ruhig Du hast plötzlich gelächelt und schon das verwandelt alles in Frühling Mein Handy summte nur einmal zitterte und wurde still Obwohl ich weiß, dass du es nicht bist hoffe ich wieder Ohne mich anstrengen zu müssen um direkt an deiner Seite zu sein Im Rhythmus meines Atems möchte ich mein Tempo an deines anpassen Ich sammle kleinen Mut in meiner Handfläche Ein Herzschlag, versteckt in einem Lesezeichen macht einen Sprung, wenn du nah bist Die Distanz, die ich nicht berühren kann, ist die heißeste von allen Ein Herzschlag, versteckt in einem Lesezeichen ist auch heute noch ein Geheimnis aber eines Tages werde ich es dir schenken Eine halb geschriebene Zeile ich lasse sie ungelöscht Nur die Worte „Ich mag dich“ leuchten in meinem Herzen Ohne wegzulaufen versuche ich zu lächeln Ein Herzschlag, versteckt in einem Lesezeichen macht einen Sprung, wenn du nah bist Die Distanz, die ich nicht berühren kann, ist die heißeste von allen Meine Worte sind noch klein aber ich werde sie nicht mehr verstecken Bevor ich sage „Ich mag dich“, fange ich vielleicht an zu zittern Ich schließe das Lesezeichen und lächle