Akari Shizune

Lijst met nummers

しおりに隠した鼓動 albumhoes

35Song

しおりに隠した鼓動

Shiori ni Kakushita Kodou

Toelichting

Een liefdeslied dat de opwinding weergeeft van onbeantwoorde liefde die zich ontrafelt op een rustige plek als een bibliotheek, met ademende zang van dichtbij. De sleutelzin in het refrein: 'De afstand waar ik je niet kan aanraken is de heetste', doorboort zachtjes de hitte van het moment waarop je me niet kunt aanraken. Met zijn heldere melodie en zachte beat is dit een nummer dat ervoor zorgt dat je de pagina keer op keer wilt omslaan.

Luisteren op muziekplatformen

Songtekst (Japans)

ページのすみで息をする 君の足音が近い 同じ棚の同じ背表紙 指先がふれそう 目を上げたら ばれてしまう 笑い声だけで 胸が跳ねる 言えないままの名前 しおりにしまって ほんとは今すぐ 近づきたい でもまだ この恋は透明 しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い しおりに隠した鼓動 今日も秘密のまま 好きになるほど優しくなる 窓の雨だれを数えて 落ち着いたふりをする あなたがふっと笑った それだけで春になる 通知が一度だけ 震えて止まる 君じゃないとわかっても 期待してしまう 背伸びしないで 君の隣へ 呼吸のリズムで 歩幅を合わせたい 小さな勇気を 手のひらに集めて しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い しおりに隠した鼓動 今日も秘密のまま いつかは君に渡す 書きかけの一行 消さないままで 好きの文字だけ 心に灯す 逃げないで 笑ってみる しおりに隠した鼓動 君の近くで跳ねる 君に触れない距離がいちばん熱い 言葉はまだ小さくて でももう隠さない 好きって言う前に震えそう しおりを閉じて笑う
peeji no sumi de iki wo suru kimi no ashioto ga chikai onaji tana no onaji sebyoushi yubisaki ga furesou me wo agetara barete shimau waraigoe dake de mune ga haneru ienai mama no namae shiori ni shimatte honto wa imasugu chikazukitai demo mada kono koi wa toumei shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui shiori ni kakushita kodou kyou mo himitsu no mama suki ni naru hodo yasashiku naru mado no amadare wo kazoete ochitsuita furi wo suru anata ga futto waratta sore dake de haru ni naru tsuuchi ga ichido dake furuete tomaru kimi ja nai to wakatte mo kitai shite shimau senobi shinai de kimi no tonari e kokyuu no rizumu de hohaba wo awasetai chiisana yuuki wo tenohira ni atsumete shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui shiori ni kakushita kodou kyou mo himitsu no mama itsuka wa kimi ni watasu kakikake no ichigyou kesanai mama de suki no moji dake kokoro ni tomosu nigenai de waratte miru shiori ni kakushita kodou kimi no chikaku de haneru kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui kotoba wa mada chiisakute demo mou kakusanai suki tte iu mae ni furuesou shiori wo tojite warau

Vertaling

Ik adem in de hoek van de pagina Je voetstappen zijn dichtbij Dezelfde ruggengraat op dezelfde plank Mijn vingertoppen staan op het punt elkaar te raken Als ik mijn ogen opsla, wordt ontdekt Alleen het geluid van gelach Mijn hart stuitert De naam die ik niet kan zeggen Ik bewaar hem in een bladwijzer Ik wil heel graag dichter bij je komen, toch nu Maar nog steeds Deze liefde is transparant De hartslag verborgen in een boekenlegger Stuiterend dichtbij jou De afstand waar ik je niet kan aanraken is het heetst De hartslag verborgen in een boekenlegger Vandaag blijft een geheim Hoe meer ik van je hou, hoe zachter het wordt De regendruppels op het raam tellen Doen alsof je kalm bent Je barst in lachen uit Dat is alles wat nodig is om lente te zijn Slechts één melding Ik stop met trillen Ook al weet ik dat jij het niet bent, Ik blijf hopen Strek mijn rug niet Naast jou Met het ritme van mijn ademhaling Ik wil mijn stappen evenaren Verzamel een kleine hoeveelheid moed in mijn handpalm De hartslag verborgen in een bladwijzer Stuiterend dichtbij jou De afstand waar ik je niet kan aanraken is het heetst De hartslag verborgen in een bladwijzer Ook vandaag blijft het een geheim Ik zal het je ooit doorgeven Een regel die ik heb geschreven Wis het niet Alleen de letters die ik leuk vind Licht op in mijn hart Ren niet weg Probeer te glimlachen De hartslag verborgen in de bladwijzer Stuiterend dichtbij je De afstand waar ik je niet kan aanraken is het heetst De woorden zijn nog steeds klein Maar ik zal het niet meer verbergen Ik heb het gevoel dat ik ga trillen voordat ik zeg dat ik van je hou Ik sluit de bladwijzer en glimlach