Om låten
En kärlekssång som med ett andfångat, närliggande röstläge skildrar pirret i en obesvarad kärlek som löses upp på en stilla plats som ett bibliotek. Refrängens nyckelrad "avståndet där jag inte kan röra dig är hetast" sticker varsamt fram hettan i stunden då man inte kan röra. Med sin klara melodi och mjuka beat är det en låt som får dig att vilja bläddra sida efter sida om och om igen.
Lyssna på musikplattformar
- Spotify(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- Apple Music(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- YouTube Music(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- Amazon Music(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- LINE MUSIC(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- AWA(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- mora(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- レコチョク(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
- iTunes(しおりに隠した鼓動) (öppnas i ny flik)
Låttext (japanska)
ページのすみで息をする
君の足音が近い
同じ棚の同じ背表紙
指先がふれそう
目を上げたら
ばれてしまう
笑い声だけで
胸が跳ねる
言えないままの名前
しおりにしまって
ほんとは今すぐ
近づきたい
でもまだ
この恋は透明
しおりに隠した鼓動
君の近くで跳ねる
君に触れない距離がいちばん熱い
しおりに隠した鼓動
今日も秘密のまま
好きになるほど優しくなる
窓の雨だれを数えて
落ち着いたふりをする
あなたがふっと笑った
それだけで春になる
通知が一度だけ
震えて止まる
君じゃないとわかっても
期待してしまう
背伸びしないで
君の隣へ
呼吸のリズムで
歩幅を合わせたい
小さな勇気を
手のひらに集めて
しおりに隠した鼓動
君の近くで跳ねる
君に触れない距離がいちばん熱い
しおりに隠した鼓動
今日も秘密のまま
いつかは君に渡す
書きかけの一行
消さないままで
好きの文字だけ
心に灯す
逃げないで
笑ってみる
しおりに隠した鼓動
君の近くで跳ねる
君に触れない距離がいちばん熱い
言葉はまだ小さくて
でももう隠さない
好きって言う前に震えそう
しおりを閉じて笑う
peeji no sumi de iki wo suru
kimi no ashioto ga chikai
onaji tana no onaji sebyoushi
yubisaki ga furesou
me wo agetara
barete shimau
waraigoe dake de
mune ga haneru
ienai mama no namae
shiori ni shimatte
honto wa imasugu
chikazukitai
demo mada
kono koi wa toumei
shiori ni kakushita kodou
kimi no chikaku de haneru
kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui
shiori ni kakushita kodou
kyou mo himitsu no mama
suki ni naru hodo yasashiku naru
mado no amadare wo kazoete
ochitsuita furi wo suru
anata ga futto waratta
sore dake de haru ni naru
tsuuchi ga ichido dake
furuete tomaru
kimi ja nai to wakatte mo
kitai shite shimau
senobi shinai de
kimi no tonari e
kokyuu no rizumu de
hohaba wo awasetai
chiisana yuuki wo
tenohira ni atsumete
shiori ni kakushita kodou
kimi no chikaku de haneru
kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui
shiori ni kakushita kodou
kyou mo himitsu no mama
itsuka wa kimi ni watasu
kakikake no ichigyou
kesanai mama de
suki no moji dake
kokoro ni tomosu
nigenai de
waratte miru
shiori ni kakushita kodou
kimi no chikaku de haneru
kimi ni furenai kyori ga ichiban atsui
kotoba wa mada chiisakute
demo mou kakusanai
suki tte iu mae ni furuesou
shiori wo tojite warau
Översättning
Jag andas i hörnet av sidan
Dina fotsteg är nära
Samma bokrygg på samma hylla
Fingertopparna är nära att röra vid
Om jag lyfter blicken
blir jag avslöjad
Bara av ett skratt
gungar mitt hjärta
Namnet jag aldrig kan säga
gömmer jag i ett bokmärke
Egentligen vill jag
närma mig dig genast
Men ännu
är den här kärleken genomskinlig
Hjärtslaget gömt i bokmärket
gungar nära dig
Avståndet där jag inte kan röra dig är hetast
Hjärtslaget gömt i bokmärket
förblir hemligt idag också
Ju mer kär jag blir, desto snällare blir jag
Jag räknar regndropparna på fönstret
och låtsas vara lugn
Du brast plötsligt ut i skratt
och bara det blir det vår
Notisen darrar
en enda gång och tystnar
Fast jag vet att det inte är du
hoppas jag ändå
Utan att sträcka mig
vill jag intill dig
med andningens rytm
matcha mina steg
Jag samlar lite mod
i handflatan
Hjärtslaget gömt i bokmärket
gungar nära dig
Avståndet där jag inte kan röra dig är hetast
Hjärtslaget gömt i bokmärket
förblir kvar tills jag når dig
någon dag
Den påbörjade raden
lämnar jag oraderad
Bara orden "jag tycker om dig"
tänder ljus i hjärtat
Fly inte
försök le
Hjärtslaget gömt i bokmärket
gungar nära dig
Avståndet där jag inte kan röra dig är hetast
Orden är fortfarande små
men jag gömmer dem inte längre
Före jag säger "jag tycker om dig" verkar jag darra
Jag stänger bokmärket och ler