Akari Shizune

Zur Songübersicht

隣の席は宇宙 Cover

29Song

隣の席は宇宙

Tonari no Seki wa Uchuu

Liner-Notes zum Song

Im Klassenzimmer sitzt er direkt neben mir. Obwohl uns nur wenige Zentimeter trennen, fühlt es sich an wie Lichtjahre – wie das ganze Universum. Das Kratzen seines Stifts, sein Profil im Nachmittagslicht. Ich wollte mit ihm reden, aber die Worte scheinen im Raum zu schweben. Wenn er sich umdreht und sich unsere Blicke treffen, wende ich hastig den Kopf ab, das Herz klopft wie verrückt. Ein unschuldiger Schulsong über die gefühlte Unendlichkeit zwischen zwei benachbarten Schulbänken.

Anhören & Streamen

Songtext (Japanisch)

いつも通りの席なのに 君の横だけ無重力 話したいのに声が出ない 唇だけが空回り ペンの先が動くたび 私の心が揺れる 近い距離ほど遠く感じて 笑顔に隠れてしまう 宇宙服みたいな強がりを 毎朝着てくる私 一言だけでいいのに まだ怖い 近いのに遠いってずるい 隣の席は宇宙 話しかけたいのにできない 隣の席は宇宙 指先だけが届きそう でも触れたら壊れそう 君が笑うその瞬間に 私の時間が止まる 教科書のページをめくる音 それだけで胸が早歩き 消しかすの白さみたいに ばれないように笑ってる ふとした拍子に目が合えば 酸素が足りなくなる みんなの会話に紛れて 君の名前だけ響く 昨日より少しだけ 近づけたらそれでいい 宇宙の端っこから おはようを投げる もし返事が小さくても その声でまた飛べる 今日の私を信じて 君の方へ 近いのに遠いってずるい 隣の席は宇宙 でも一言で変わる 隣の席は宇宙 君のノートの隅っこに 私の笑顔を置きたい 明日の私がまた言える 隣の席は宇宙
itsumo doori no seki nanoni kimi no yoko dake mujuuryoku hanashitai noni koe ga denai kuchibiru dake ga karamawari pen no saki ga ugoku tabi watashi no kokoro ga yureru chikai kyori hodo tooku kanjite egao ni kakurete shimau uchuufuku mitai na tsuyogari wo maiasa kite kuru watashi hitokoto dake de ii noni mada kowai chikai noni tooi tte zurui tonari no seki wa uchuu hanashikaketai noni dekinai tonari no seki wa uchuu yubisaki dake ga todokisou demo furetara kowaresou kimi ga warau sono shunkan ni watashi no jikan ga tomaru kyoukasho no peeji wo mekuru oto sore dake de mune ga hayaaruki keshikasu no shirosa mitai ni barenai you ni waratteru futoshita hyoushi ni me ga aeba sanso ga tarinaku naru minna no kaiwa ni magirete kimi no namae dake hibiku kinou yori sukoshi dake chikazuketara sore de ii uchuu no hashikko kara ohayou wo nageru moshi henji ga chiisakute mo sono koe de mata toberu kyou no watashi wo shinjite kimi no hou e chikai noni tooi tte zurui tonari no seki wa uchuu demo hitokoto de kawaru tonari no seki wa uchuu kimi no nooto no sumikko ni watashi no egao wo okitai ashita no watashi ga mata ieru tonari no seki wa uchuu

Übersetzung

Es ist der gewohnte Platz doch nur deine Seite ist schwerelos Ich will sprechen, doch die Stimme kommt nicht heraus nur die Lippen bewegen sich stumm Jedes Mal, wenn sich die Stiftspitze bewegt schwankt mein Herz Je näher wir uns sind, desto weiter weg fühle ich dich und verstecke mich schließlich hinter einem Lächeln Ein Schutzschild wie ein Raumanzug den ich jeden Morgen anziehe Ein einziges Wort würde genügen doch ich habe immer noch Angst Ungerecht: so nah und doch so fern der Platz neben mir ist das Universum Ich will dich ansprechen, doch ich kann nicht der Platz neben mir ist das Universum Nur die Fingerspitzen berühren sich fast doch bei einer Berührung scheint es zu zerbrechen In dem Moment, in dem du lachst bleibt meine Zeit stehen Das Geräusch des Umblätterns im Lehrbuch nur das, und meine Brust rast Wie das Weiß von Radiergummikrümeln lächle ich, um nicht entdeckt zu werden Wenn sich unsere Blicke plötzlich treffen fehlt der Sauerstoff Inmitten der Gespräche aller anderen hallt nur dein Name wider Könnte ich dir nur ein wenig näher sein als gestern, das würde genügen Vom Rande des Universums werfe ich dir ein „Guten Morgen“ zu Auch wenn die Antwort leise ist mit dieser Stimme fliege ich wieder Ich glaube an mein heutiges Ich dir entgegen Ungerecht: so nah und doch so fern der Platz neben mir ist das Universum Doch ein Wort verändert alles der Platz neben mir ist das Universum In der kleinen Ecke deines Notizhefts möchte ich mein Lächeln hinterlassen Mein morgiges Ich wird es wieder sagen können der Platz neben mir ist das Universum