Liner Notes
Before sleep, at the edge of the bed, I turn my phone face down. A bubble I typed and deleted, never sent. A night when my finger stops at the switch. Before turning off the light, I murmur "I love you" just once toward the ceiling, in a small voice. A single drop of true feeling no one can hear. By tomorrow morning, I'll talk like always with an ordinary face again. A whispering J-pop ballad about a one-sided love that can only be honest at night.
Listen & Stream
Lyrics (Japanese)
ベッドの端で
スマホ伏せる
打っては消した
吹き出しのあと
天井の木目
数えてた
電気のスイッチ
指がとまる
あと ひとくちだけ
夜がほしい
電気を 消すまえに
天井に ひとことだけ
好きって つぶやく
誰にも 聞こえない
電気を 消すまえに
明日の私に
小さく わたす
一粒の本音
あなたへの メッセージ
ぜんぶ 下書き
朝になれば
ふつうの 顔で
いつもどおり 言える
それでいい
時計の針
ふたつ かさなる
あと ひとつだけ
夜を借りたい
電気を 消すまえに
天井に ひとことだけ
好きって つぶやく
誰にも 聞こえない
電気を 消すまえに
明日の私に
小さく わたす
一粒の本音
ちいさくなる
スイッチの音
暗闇が ふくらむ
ひとことだけ 響く
好きだけ残る
電気を 消したあと
天井は 見えない
好きって つぶやいた
こだまはない
電気を 消したあと
布団にしずむ
明日の朝には
ふつうに 会える
電気を 消すまえに
好きって 一粒
beddo no hashi de
sumaho fuseru
utte wa keshita
fukidashi no ato
tenjou no mokume
kazoeteta
denki no suicchi
yubi ga tomaru
ato hitokuchi dake
yoru ga hoshii
denki wo kesu mae ni
tenjou ni hitokoto dake
suki tte tsubuyaku
dare ni mo kikoenai
denki wo kesu mae ni
ashita no watashi ni
chiisaku watasu
hitotsubu no honne
anata e no messeeji
zenbu shitagaki
asa ni nareba
futsuu no kao de
itsumodoori ieru
sore de ii
tokei no hari
futatsu kasanaru
ato hitotsu dake
yoru wo karitai
denki wo kesu mae ni
tenjou ni hitokoto dake
suki tte tsubuyaku
dare ni mo kikoenai
denki wo kesu mae ni
ashita no watashi ni
chiisaku watasu
hitotsubu no honne
chiisaku naru
suicchi no oto
kurayami ga fukuramu
hitokoto dake hibiku
suki dake nokoru
denki wo keshita ato
tenjou wa mienai
suki tte tsubuyaita
kodama wa nai
denki wo keshita ato
futon ni shizumu
ashita no asa ni wa
futsuu ni aeru
denki wo kesu mae ni
suki tte hitotsubu
Translation
At the edge of the bed
I turn my phone face down
After typing and deleting
the little speech bubble
I counted
the grain of the ceiling
The light switch
my finger stops
Just one more sip
of night, please
Before I turn off the light
to the ceiling, just one word
I murmur "I love you"
no one can hear
Before I turn off the light
to tomorrow's me
I quietly hand over
a single drop of true feeling
Messages to you
all left as drafts
When morning comes
with an ordinary face
I can say it like always
that's fine
The clock's hands
overlap, the two of them
Just one more
night to borrow
Before I turn off the light
to the ceiling, just one word
I murmur "I love you"
no one can hear
Before I turn off the light
to tomorrow's me
I quietly hand over
a single drop of true feeling
Growing small
the sound of the switch
the darkness swells
Only one word echoes
only "I love you" remains
After I turn off the light
the ceiling can't be seen
I murmured "I love you"
there's no echo back
After I turn off the light
I sink into the covers
By tomorrow morning
we'll meet as normal
Before I turn off the light
one drop of "I love you"