Unrequited love, and what comes after
English
Akari Shizune

All Songs

電気を消すまえに cover art

04Song

電気を消すまえに

Denki wo Kesu Mae ni

Liner Notes

Before sleep, at the edge of the bed, I turn my phone face down. A bubble I typed and deleted, never sent. A night when my finger stops at the switch. Before turning off the light, I murmur "I love you" just once toward the ceiling, in a small voice. A single drop of true feeling no one can hear. By tomorrow morning, I'll talk like always with an ordinary face again. A whispering J-pop ballad about a one-sided love that can only be honest at night.

Listen & Stream

Lyrics (Japanese)

ベッドの端で スマホ伏せる 打っては消した 吹き出しのあと 天井の木目 数えてた 電気のスイッチ 指がとまる あと ひとくちだけ 夜がほしい 電気を 消すまえに 天井に ひとことだけ 好きって つぶやく 誰にも 聞こえない 電気を 消すまえに 明日の私に 小さく わたす 一粒の本音 あなたへの メッセージ ぜんぶ 下書き 朝になれば ふつうの 顔で いつもどおり 言える それでいい 時計の針 ふたつ かさなる あと ひとつだけ 夜を借りたい 電気を 消すまえに 天井に ひとことだけ 好きって つぶやく 誰にも 聞こえない 電気を 消すまえに 明日の私に 小さく わたす 一粒の本音 ちいさくなる スイッチの音 暗闇が ふくらむ ひとことだけ 響く 好きだけ残る 電気を 消したあと 天井は 見えない 好きって つぶやいた こだまはない 電気を 消したあと 布団にしずむ 明日の朝には ふつうに 会える 電気を 消すまえに 好きって 一粒
beddo no hashi de sumaho fuseru utte wa keshita fukidashi no ato tenjou no mokume kazoeteta denki no suicchi yubi ga tomaru ato hitokuchi dake yoru ga hoshii denki wo kesu mae ni tenjou ni hitokoto dake suki tte tsubuyaku dare ni mo kikoenai denki wo kesu mae ni ashita no watashi ni chiisaku watasu hitotsubu no honne anata e no messeeji zenbu shitagaki asa ni nareba futsuu no kao de itsumodoori ieru sore de ii tokei no hari futatsu kasanaru ato hitotsu dake yoru wo karitai denki wo kesu mae ni tenjou ni hitokoto dake suki tte tsubuyaku dare ni mo kikoenai denki wo kesu mae ni ashita no watashi ni chiisaku watasu hitotsubu no honne chiisaku naru suicchi no oto kurayami ga fukuramu hitokoto dake hibiku suki dake nokoru denki wo keshita ato tenjou wa mienai suki tte tsubuyaita kodama wa nai denki wo keshita ato futon ni shizumu ashita no asa ni wa futsuu ni aeru denki wo kesu mae ni suki tte hitotsubu

Translation

At the edge of the bed I turn my phone face down After typing and deleting the little speech bubble I counted the grain of the ceiling The light switch my finger stops Just one more sip of night, please Before I turn off the light to the ceiling, just one word I murmur "I love you" no one can hear Before I turn off the light to tomorrow's me I quietly hand over a single drop of true feeling Messages to you all left as drafts When morning comes with an ordinary face I can say it like always that's fine The clock's hands overlap, the two of them Just one more night to borrow Before I turn off the light to the ceiling, just one word I murmur "I love you" no one can hear Before I turn off the light to tomorrow's me I quietly hand over a single drop of true feeling Growing small the sound of the switch the darkness swells Only one word echoes only "I love you" remains After I turn off the light the ceiling can't be seen I murmured "I love you" there's no echo back After I turn off the light I sink into the covers By tomorrow morning we'll meet as normal Before I turn off the light one drop of "I love you"