Liner Notes
The usual walk home. You walk just a little ahead. Your stride doesn't match mine. If only we could walk side by side, I still can't say it. The evening air is cold, my hair tips almost touch yours but don't. If you were a cold person I'd have given up long ago, but because you're kind, I still find myself wishing. I want to call us "the two of us." Still unable to say it. Just for tonight, because I don't want to take loving you lightly, may I quietly pray to be properly chosen? The night wind pushes at my back. Your footsteps sound one step ahead. Even so, I still wish to be at your side.
Listen & Stream
Lyrics (Japanese)
あなたと歩く 帰り道
ほんの少しだけ
前を あなたが歩いてる
私は うしろから
同じペースに ならない
それが ふたりのいつも
並んで歩けたら
そう 口にしたら
ぜんぶ壊れそうで
言葉を飲み込む
並べない ふたりのまま
今夜も あなたを見ている
冷たい人なら
あきらめられたのに
優しいから まだ
願ってしまう
このまま好きでいる
これからの話
ふたりの明日
そんな言葉を出すと
あなたの目が少し
よそを向く
悪い人ではない
それだけは わかってる
待つことが愛なら
離れることは
私を守るの
答えがこわい
並べない ふたりのまま
今夜も あなたを想う
優しくて
離れられない
愛されているはずなのに
さみしさが消えない
このままでは 苦しい
あなたを責めたい
わけじゃない
あなたを失くしたい
わけでもない
ただ となりでいたい
ちゃんと 選ばれたい
ふたりと 呼びたい
まだ 呼べないまま
並べないふたり だけど
好きでいることを
軽くは したくない
あなたの優しさで
また期待してしまう
いつか 並べる日まで
小さく 願っていいですか
並べない ふたり
それでも まだ好き
となりを願う
anata to aruku kaerimichi
hon no sukoshi dake
mae wo anata ga aruiteru
watashi wa ushiro kara
onaji peesu ni naranai
sore ga futari no itsumo
narande aruketara
sou kuchi ni shitara
zenbu kowaresou de
kotoba wo nomikomu
narabenai futari no mama
konya mo anata wo miteiru
tsumetai hito nara
akiramerareta noni
yasashii kara mada
negatte shimau
kono mama suki de iru
korekara no hanashi
futari no ashita
sonna kotoba wo dasu to
anata no me ga sukoshi
yoso wo muku
warui hito de wa nai
sore dake wa wakatteru
matsu koto ga ai nara
hanareru koto wa
watashi wo mamoru no
kotae ga kowai
narabenai futari no mama
konya mo anata wo omou
yasashikute
hanarerarenai
aisarete iru hazu nanoni
samishisa ga kienai
kono mama de wa kurushii
anata wo semetai
wake ja nai
anata wo nakushitai
wake demo nai
tada tonari de itai
chanto erabaretai
futari to yobitai
mada yobenai mama
narabenai futari dakedo
suki de iru koto wo
karuku wa shitakunai
anata no yasashisa de
mata kitai shite shimau
itsuka naraberu hi made
chiisaku negatte ii desu ka
narabenai futari
soredemo mada suki
tonari wo negau
Translation
The walk home with you
You walk
just a little ahead
and I follow behind
We never match pace
that's always how we are
If only we could walk side by side
if I said that out loud
everything might break
so I swallow the words
Still the two who can't line up
tonight again I watch you
If you were a cold person
I could have given up
but you're kind, so still
I find myself wishing
I'll keep loving you like this
Talk of what's ahead
our tomorrow
when I bring up such words
your eyes turn a little
away
You're not a bad person
at least that much I know
If waiting is love
then pulling away
is protecting myself
The answer scares me
Still the two who can't line up
tonight again I think of you
So kind
I can't pull away
I should be loved
yet the loneliness won't fade
Like this, it hurts
It's not that I want
to blame you
It's not that I want
to lose you
I just want to be beside you
I want to be properly chosen
I want to call us "the two of us"
still unable to say it
We can't line up, but still
loving you
is something I don't want to take lightly
Your kindness
makes me hope again
Until the day we can stand side by side
may I keep wishing it quietly?
The two who can't line up
still, I love you
wishing to be at your side