Akari Shizune

Список пісень

電気を消すまえに обкладинка

04Song

電気を消すまえに

Denki wo Kesu Mae ni

Про пісню

Перед сном покладіть смартфон екраном вниз на край ліжка. Ненадіслані спливаючі повідомлення, які я ввів і видалив. Ніч, коли ваші пальці зупиняються від клацання вимикача. Перед тим, як вимкнути світло, я один раз шепочу до стелі «Я тебе кохаю». Краплинка справжніх почуттів, яку ніхто не чує. Завтра вранці я знову зможу нормально говорити з нормальним обличчям. Шепітна джей-поп-балада про нерозділене кохання, яке може бути щирим лише вночі.

Слухати на музичних платформах

Текст (японська)

ベッドの端で スマホ伏せる 打っては消した 吹き出しのあと 天井の木目 数えてた 電気のスイッチ 指がとまる あと ひとくちだけ 夜がほしい 電気を 消すまえに 天井に ひとことだけ 好きって つぶやく 誰にも 聞こえない 電気を 消すまえに 明日の私に 小さく わたす 一粒の本音 あなたへの メッセージ ぜんぶ 下書き 朝になれば ふつうの 顔で いつもどおり 言える それでいい 時計の針 ふたつ かさなる あと ひとつだけ 夜を借りたい 電気を 消すまえに 天井に ひとことだけ 好きって つぶやく 誰にも 聞こえない 電気を 消すまえに 明日の私に 小さく わたす 一粒の本音 ちいさくなる スイッチの音 暗闇が ふくらむ ひとことだけ 響く 好きだけ残る 電気を 消したあと 天井は 見えない 好きって つぶやいた こだまはない 電気を 消したあと 布団にしずむ 明日の朝には ふつうに 会える 電気を 消すまえに 好きって 一粒
beddo no hashi de sumaho fuseru utte wa keshita fukidashi no ato tenjou no mokume kazoeteta denki no suicchi yubi ga tomaru ato hitokuchi dake yoru ga hoshii denki wo kesu mae ni tenjou ni hitokoto dake suki tte tsubuyaku dare ni mo kikoenai denki wo kesu mae ni ashita no watashi ni chiisaku watasu hitotsubu no honne anata e no messeeji zenbu shitagaki asa ni nareba futsuu no kao de itsumodoori ieru sore de ii tokei no hari futatsu kasanaru ato hitotsu dake yoru wo karitai denki wo kesu mae ni tenjou ni hitokoto dake suki tte tsubuyaku dare ni mo kikoenai denki wo kesu mae ni ashita no watashi ni chiisaku watasu hitotsubu no honne chiisaku naru suicchi no oto kurayami ga fukuramu hitokoto dake hibiku suki dake nokoru denki wo keshita ato tenjou wa mienai suki tte tsubuyaita kodama wa nai denki wo keshita ato futon ni shizumu ashita no asa ni wa futsuu ni aeru denki wo kesu mae ni suki tte hitotsubu

Переклад

На краю ліжка кладу телефон екраном вниз Надруковані й стерті рядки в порожній хмаринці Рахувала візерунок дерева на стелі Вимикач світла мій палець завмирає Ще один ковток ночі я хочу собі лишити Перш ніж вимкнути світло лише одне слово до стелі «Кохаю» — шепочу цього ніхто не чує Перш ніж вимкнути світло завтрашній мені тихо передаю краплинку справжніх почуттів Повідомлення до тебе усі лишилися чернетками А вранці зі звичайним обличчям я зможу говорити, як завжди і цього досить Стрілки годинника дві накладаються Ще одну ніч хочу позичити Лише одне слово до стелі «Кохаю» — бурмочу цього ніхто не чує Перш ніж вимкнути світло завтрашній мені тихо передаю краплинку справжніх почуттів Тихішає звук вимикача темрява розростається лише одне слово лунає і тільки «кохаю» лишається Коли я вимкнула світло стелі вже не видно «Кохаю» — прошепотіла і ні відлуння Коли я вимкнула світло я занурююся в ковдру Завтра вранці ми зустрінемося, як завжди Перш ніж вимкнути світло «Кохаю» — одна краплинка