Lirik (Jepun)
あなたと歩く 帰り道
ほんの少しだけ
前を あなたが歩いてる
私は うしろから
同じペースに ならない
それが ふたりのいつも
並んで歩けたら
そう 口にしたら
ぜんぶ壊れそうで
言葉を飲み込む
並べない ふたりのまま
今夜も あなたを見ている
冷たい人なら
あきらめられたのに
優しいから まだ
願ってしまう
このまま好きでいる
これからの話
ふたりの明日
そんな言葉を出すと
あなたの目が少し
よそを向く
悪い人ではない
それだけは わかってる
待つことが愛なら
離れることは
私を守るの
答えがこわい
並べない ふたりのまま
今夜も あなたを想う
優しくて
離れられない
愛されているはずなのに
さみしさが消えない
このままでは 苦しい
あなたを責めたい
わけじゃない
あなたを失くしたい
わけでもない
ただ となりでいたい
ちゃんと 選ばれたい
ふたりと 呼びたい
まだ 呼べないまま
並べないふたり だけど
好きでいることを
軽くは したくない
あなたの優しさで
また期待してしまう
いつか 並べる日まで
小さく 願っていいですか
並べない ふたり
それでも まだ好き
となりを願う
anata to aruku kaerimichi
hon no sukoshi dake
mae wo anata ga aruiteru
watashi wa ushiro kara
onaji peesu ni naranai
sore ga futari no itsumo
narande aruketara
sou kuchi ni shitara
zenbu kowaresou de
kotoba wo nomikomu
narabenai futari no mama
konya mo anata wo miteiru
tsumetai hito nara
akiramerareta noni
yasashii kara mada
negatte shimau
kono mama suki de iru
korekara no hanashi
futari no ashita
sonna kotoba wo dasu to
anata no me ga sukoshi
yoso wo muku
warui hito de wa nai
sore dake wa wakatteru
matsu koto ga ai nara
hanareru koto wa
watashi wo mamoru no
kotae ga kowai
narabenai futari no mama
konya mo anata wo omou
yasashikute
hanarerarenai
aisarete iru hazu nanoni
samishisa ga kienai
kono mama de wa kurushii
anata wo semetai
wake ja nai
anata wo nakushitai
wake demo nai
tada tonari de itai
chanto erabaretai
futari to yobitai
mada yobenai mama
narabenai futari dakedo
suki de iru koto wo
karuku wa shitakunai
anata no yasashisa de
mata kitai shite shimau
itsuka naraberu hi made
chiisaku negatte ii desu ka
narabenai futari
soredemo mada suki
tonari wo negau
Terjemahan
Perjalanan pulang berjalan bersamamu
Hanya sedikit di hadapan
kamu berjalan
dan aku mengekor di belakang
Langkah kita tidak pernah seiring
itulah kebiasaan kita berdua
Jika kita dapat berjalan sebelah-menyebelah
jika aku menyebutnya kuat-kuat
segalanya mungkin akan hancur berkecai
maka kutelan kembali kata-kata itu
Kekal sebagai dua orang yang tidak seiring
malam ini juga aku memandangmu
Jika kamu seorang yang dingin
pasti aku sudah menyerah kalah
tetapi kerana kamu baik, aku masih
menaruh harapan
untuk terus mencintaimu begini
Perbincangan tentang masa depan
tentang esok hari kita berdua
bila aku membangkitkan kata-kata itu
matamu sedikit mengalih pandangan
ke arah lain
Kamu bukanlah orang yang jahat
sekurang-kurangnya itu yang kutahu
Jika menunggu itu satu cinta
maka menjauhkan diri
adakah untuk melindungi diriku?
Aku takut akan jawapannya
Kekal sebagai dua orang yang tidak seiring
malam ini juga aku memikirkanmu
Sangat baik
sehingga aku tidak mampu menjauh
Sepatutnya aku disayangi
namun kesunyian ini tidak kunjung hilang
Begini rupa-rupanya, menyakitkan
Bukannya aku mahu
menyalahkanmu
bukan juga aku mahu
kehilanganmu
Aku cuma mahu berada di sisimu
mahu dipilih dengan sepenuh hati
mahu memanggil kita "kita berdua"
namun masih belum mampu menyebutnya
Dua orang yang tidak seiring, tetapi
perasaan mencintaimu
tidak mahu kuambil ringan
Dengan kebaikanmu
aku kembali berharap
Sehingga tiba hari kita dapat berjalan seiring
bolehkah aku berharap secara diam-diam?
Dua orang yang tidak seiring
namun aku masih tetap mencintaimu
berharap untuk berada di sisimu