Cinta sepihak, dan kisah setelahnya
Indonesia
Akari Shizune

Ke daftar lagu

並べないふたり sampul

03Song

並べないふたり

Narabenai Futari

Tentang lagu

Jalan pulang seperti biasa. Kamu berjalan sedikit di depan. Tak sesuai dengan langkahku. Seandainya bisa berjalan bersisian, masih belum bisa kuucapkan. Udara senja terasa dingin, ujung rambut nyaris bersentuhan tapi tak bersentuhan. Seandainya kamu orang yang dingin, sejak lama aku sudah bisa menyerah, tapi karena kamu lembut, aku masih saja berharap. Ingin menyebut kita "berdua". Tapi masih belum bisa menyebutnya. Hanya malam ini, karena aku tak ingin menganggap remeh rasa cinta ini, bolehkah aku berdoa lirih agar benar-benar dipilih. Angin malam mendorong punggungku. Suara langkah sepatumu berdentum satu langkah di depan. Meski begitu, aku masih berharap ada di sampingmu.

Dengarkan & streaming

Lirik (Bahasa Jepang)

あなたと歩く 帰り道 ほんの少しだけ 前を あなたが歩いてる 私は うしろから 同じペースに ならない それが ふたりのいつも 並んで歩けたら そう 口にしたら ぜんぶ壊れそうで 言葉を飲み込む 並べない ふたりのまま 今夜も あなたを見ている 冷たい人なら あきらめられたのに 優しいから まだ 願ってしまう このまま好きでいる これからの話 ふたりの明日 そんな言葉を出すと あなたの目が少し よそを向く 悪い人ではない それだけは わかってる 待つことが愛なら 離れることは 私を守るの 答えがこわい 並べない ふたりのまま 今夜も あなたを想う 優しくて 離れられない 愛されているはずなのに さみしさが消えない このままでは 苦しい あなたを責めたい わけじゃない あなたを失くしたい わけでもない ただ となりでいたい ちゃんと 選ばれたい ふたりと 呼びたい まだ 呼べないまま 並べないふたり だけど 好きでいることを 軽くは したくない あなたの優しさで また期待してしまう いつか 並べる日まで 小さく 願っていいですか 並べない ふたり それでも まだ好き となりを願う
anata to aruku kaerimichi hon no sukoshi dake mae wo anata ga aruiteru watashi wa ushiro kara onaji peesu ni naranai sore ga futari no itsumo narande aruketara sou kuchi ni shitara zenbu kowaresou de kotoba wo nomikomu narabenai futari no mama konya mo anata wo miteiru tsumetai hito nara akiramerareta noni yasashii kara mada negatte shimau kono mama suki de iru korekara no hanashi futari no ashita sonna kotoba wo dasu to anata no me ga sukoshi yoso wo muku warui hito de wa nai sore dake wa wakatteru matsu koto ga ai nara hanareru koto wa watashi wo mamoru no kotae ga kowai narabenai futari no mama konya mo anata wo omou yasashikute hanarerarenai aisarete iru hazu nanoni samishisa ga kienai kono mama de wa kurushii anata wo semetai wake ja nai anata wo nakushitai wake demo nai tada tonari de itai chanto erabaretai futari to yobitai mada yobenai mama narabenai futari dakedo suki de iru koto wo karuku wa shitakunai anata no yasashisa de mata kitai shite shimau itsuka naraberu hi made chiisaku negatte ii desu ka narabenai futari soredemo mada suki tonari wo negau

Terjemahan

Jalan pulang berjalan bersamamu hanya sedikit saja kamu berjalan di depan aku dari belakang tak pernah menyamakan langkah itulah biasanya kita berdua Seandainya bisa berjalan bersisian begitu, jika kuucapkan rasanya semua akan runtuh kutelan kembali kata-kata itu Tetap sebagai dua orang yang tak bisa bersanding malam ini pun aku memandangmu seandainya kamu orang yang dingin aku bisa menyerah tapi karena kamu lembut aku masih saja berharap tetap mencintaimu seperti ini Cerita tentang masa depan hari esok kita berdua begitu kuucapkan kata-kata itu matamu sedikit berpaling ke arah lain kamu bukan orang yang jahat hanya itu yang kutahu Jika menunggu adalah cinta maka menjauh adalah melindungi diriku aku takut pada jawabannya Tetap sebagai dua orang yang tak bisa bersanding malam ini pun aku memikirkanmu begitu lembut hingga tak bisa kutinggalkan seharusnya aku dicintai tapi kesepian ini tak juga hilang begini terus terasa menyiksa Bukan berarti aku ingin menyalahkanmu bukan pula berarti aku ingin kehilanganmu hanya ingin ada di sampingmu benar-benar ingin dipilih ingin menyebut kita "berdua" tapi masih belum bisa menyebutnya Dua orang yang tak bisa bersanding, namun aku tak ingin menganggap remeh rasa cintaku ini karena kelembutanmu aku kembali berharap sampai suatu hari kita bisa bersanding bolehkah aku berdoa lirih Dua orang yang tak bisa bersanding namun masih saja mencintai berharap ada di sampingmu