Lời bài hát (Tiếng Nhật)
あなたと歩く 帰り道
ほんの少しだけ
前を あなたが歩いてる
私は うしろから
同じペースに ならない
それが ふたりのいつも
並んで歩けたら
そう 口にしたら
ぜんぶ壊れそうで
言葉を飲み込む
並べない ふたりのまま
今夜も あなたを見ている
冷たい人なら
あきらめられたのに
優しいから まだ
願ってしまう
このまま好きでいる
これからの話
ふたりの明日
そんな言葉を出すと
あなたの目が少し
よそを向く
悪い人ではない
それだけは わかってる
待つことが愛なら
離れることは
私を守るの
答えがこわい
並べない ふたりのまま
今夜も あなたを想う
優しくて
離れられない
愛されているはずなのに
さみしさが消えない
このままでは 苦しい
あなたを責めたい
わけじゃない
あなたを失くしたい
わけでもない
ただ となりでいたい
ちゃんと 選ばれたい
ふたりと 呼びたい
まだ 呼べないまま
並べないふたり だけど
好きでいることを
軽くは したくない
あなたの優しさで
また期待してしまう
いつか 並べる日まで
小さく 願っていいですか
並べない ふたり
それでも まだ好き
となりを願う
anata to aruku kaerimichi
hon no sukoshi dake
mae wo anata ga aruiteru
watashi wa ushiro kara
onaji peesu ni naranai
sore ga futari no itsumo
narande aruketara
sou kuchi ni shitara
zenbu kowaresou de
kotoba wo nomikomu
narabenai futari no mama
konya mo anata wo miteiru
tsumetai hito nara
akiramerareta noni
yasashii kara mada
negatte shimau
kono mama suki de iru
korekara no hanashi
futari no ashita
sonna kotoba wo dasu to
anata no me ga sukoshi
yoso wo muku
warui hito de wa nai
sore dake wa wakatteru
matsu koto ga ai nara
hanareru koto wa
watashi wo mamoru no
kotae ga kowai
narabenai futari no mama
konya mo anata wo omou
yasashikute
hanarerarenai
aisarete iru hazu nanoni
samishisa ga kienai
kono mama de wa kurushii
anata wo semetai
wake ja nai
anata wo nakushitai
wake demo nai
tada tonari de itai
chanto erabaretai
futari to yobitai
mada yobenai mama
narabenai futari dakedo
suki de iru koto wo
karuku wa shitakunai
anata no yasashisa de
mata kitai shite shimau
itsuka naraberu hi made
chiisaku negatte ii desu ka
narabenai futari
soredemo mada suki
tonari wo negau
Bản dịch
Đường về nhà bước đi cùng anh
Chỉ một chút thôi
anh bước đi phía trước
còn em lặng lẽ theo sau
Hai ta chẳng bao giờ chung nhịp bước
Đó luôn là điều bình thường giữa chúng ta
Nếu có thể bước đi bên cạnh nhau
Nếu em nói thành lời điều đó
Mọi thứ có lẽ sẽ đổ vỡ
nên em đành nuốt ngược lời vào trong
Vẫn là hai người không thể đi chung đôi
Đêm nay em lại hướng mắt nhìn anh
Nếu anh là một người lạnh lùng
em đã có thể từ bỏ
nhưng vì anh dịu dàng, nên em vẫn
cứ mãi ước ao
Em sẽ vẫn cứ yêu anh như thế này
Câu chuyện về tương lai sau này
về ngày mai của hai đứa
Khi em mở lời nói ra
Ánh mắt anh lại khẽ
lảng tránh đi nơi khác
Anh không phải là người xấu
Ít nhất em cũng hiểu điều đó
Nếu chờ đợi là yêu thương
thì việc rời xa anh
có phải là để bảo vệ chính mình?
Em sợ hãi câu trả lời
Vẫn là hai người không thể đi chung đôi
Đêm nay em lại nghĩ về anh
Anh quá đỗi dịu dàng
em chẳng thể rời xa
Đáng lẽ em phải được yêu thương
vậy mà nỗi cô đơn chẳng thể xóa nhòa
Cứ như thế này, đau đớn quá
Em không phải muốn
oán trách anh
Em cũng không phải muốn
mất đi anh
Em chỉ muốn được ở bên cạnh anh
Muốn được anh lựa chọn một cách chân thành
Muốn gọi hai ta là "chúng mình"
nhưng vẫn chưa thể gọi thành tên
Không thể đi song hành, nhưng
tình yêu dành cho anh
em không muốn coi nhẹ nó chút nào
Sự dịu dàng của anh
lại làm em thêm hy vọng
Cho đến ngày hai ta có thể đứng bên nhau
em có thể lặng lẽ ước ao điều đó không anh?
Hai người không thể song hành
Nhưng em vẫn mãi yêu anh
Ước mong được ở bên cạnh anh