El amor no correspondido, y lo que viene después
Español
Akari Shizune

Volver a las canciones

バス停でだけ強気 portada

32Song

バス停でだけ強気

Basutei de Dake Tsuyoki

Sobre la canción

Un amor no correspondido en el que solo en la parada del bus me atrevo a ser valiente. Describí, con una voz de transparencia luminosa, el pequeño coraje de una chica que calienta en su pecho esa palabra que no logra decir antes de que llegue el próximo bus.

Escuchar y plataformas

Letra (japonés)

バス停でだけ強気 君の前では平気 近づくほどに臆病 でも目だけは逸らさない 次のバスが来るまで 好きって言葉を温める 言えないのに言いたい 私の心がうるさい 朝の空気が白い マフラーに隠す熱 同じ時間に並ぶだけで 今日は当たりに見える 話せる話題を探して 手の中で指を組む 君が来るだけで世界が軽い なのに足は重い あと一歩が出ない 笑われたら怖い でも今日の私には 小さな合図がある バス停でだけ強気 君の前では平気 近づくほどに臆病 でも目だけは逸らさない 次のバスが来るまで 好きって言葉を温める 言えないのに言いたい 私の心がうるさい 雨の予報のアプリ 傘を持つふりして 本当は君の隣の 距離を測ってる 偶然みたいに同じ方向 それだけでドラマ 本当は弱気 でも背すじは伸ばす 言えないままでも 好きは育ってる 強気のふりして 弱さを抱いてる 君の笑顔のそばで 私も笑いたい バス停でだけ強気 明日の私に続け 震える声でもいい 君に届くならいい 次のバスが来る前に 君の名前を言えますように
basutei de dake tsuyoki kimi no mae de wa heiki chikazuku hodo ni okubyou demo me dake wa sorasanai tsugi no basu ga kuru made suki tte kotoba wo atatameru ienai noni iitai watashi no kokoro ga urusai asa no kuuki ga shiroi mafuraa ni kakusu netsu onaji jikan ni narabu dake de kyou wa atari ni mieru hanaseru wadai wo sagashite te no naka de yubi wo kumu kimi ga kuru dake de sekai ga karui nanoni ashi wa omoi ato ippo ga denai warawaretara kowai demo kyou no watashi ni wa chiisana aizu ga aru basutei de dake tsuyoki kimi no mae de wa heiki chikazuku hodo ni okubyou demo me dake wa sorasanai tsugi no basu ga kuru made suki tte kotoba wo atatameru ienai noni iitai watashi no kokoro ga urusai ame no yohou no apuri kasa wo motsu furi shite hontou wa kimi no tonari no kyori wo hakatteru guuzen mitai ni onaji houkou sore dake de dorama hontou wa yowaki demo sesuji wa nobasu ienai mama de mo suki wa sodatteru tsuyoki no furi shite yowasa wo daiteru kimi no egao no soba de watashi mo waraitai basutei de dake tsuyoki ashita no watashi ni tsuzuke furueru koe de mo ii kimi ni todoku nara ii tsugi no basu ga kuru mae ni kimi no namae wo iemasu you ni

Traducción

Valiente solo en la parada del bus delante de ti finjo estar tranquila cuanto más me acerco, más cobarde pero la mirada no la aparto hasta que llegue el próximo bus caliento esa palabra: me gustas no puedo decirlo y aun así quiero decirlo mi corazón hace tanto ruido El aire de la mañana está blanco escondo el calor en la bufanda con solo formar fila a la misma hora hoy parece un día con suerte busco un tema del que hablar y entrelazo los dedos en mis manos con que tú vengas, el mundo se vuelve ligero y sin embargo los pies me pesan No me sale ese último paso me da miedo que te rías pero la yo de hoy tiene una pequeña señal Valiente solo en la parada del bus delante de ti finjo estar tranquila cuanto más me acerco, más cobarde pero la mirada no la aparto hasta que llegue el próximo bus caliento esa palabra: me gustas no puedo decirlo y aun así quiero decirlo mi corazón hace tanto ruido La app del pronóstico de lluvia finjo que llevo el paraguas pero en realidad mido la distancia hasta tu lado vamos en la misma dirección como por casualidad y solo con eso es todo un drama en verdad soy cobarde pero estiro la espalda Aunque no logre decirlo este cariño va creciendo finjo ser valiente pero abrazo mi debilidad junto a tu sonrisa yo también quiero reír Valiente solo en la parada del bus que siga así en la yo de mañana está bien aunque la voz tiemble basta con que te llegue a ti antes de que llegue el próximo bus ojalá pueda decir tu nombre