歌曲解读
一段只有在公车站才能逞强的单恋。把要在下一班车到来前说出却说不出的那句话,在心里悄悄捂热——这首歌用通透的歌声描绘了一个女孩小小的勇气。
试听·在线收听
歌词(日文)
バス停でだけ強気
君の前では平気
近づくほどに臆病
でも目だけは逸らさない
次のバスが来るまで
好きって言葉を温める
言えないのに言いたい
私の心がうるさい
朝の空気が白い
マフラーに隠す熱
同じ時間に並ぶだけで
今日は当たりに見える
話せる話題を探して
手の中で指を組む
君が来るだけで世界が軽い
なのに足は重い
あと一歩が出ない
笑われたら怖い
でも今日の私には
小さな合図がある
バス停でだけ強気
君の前では平気
近づくほどに臆病
でも目だけは逸らさない
次のバスが来るまで
好きって言葉を温める
言えないのに言いたい
私の心がうるさい
雨の予報のアプリ
傘を持つふりして
本当は君の隣の
距離を測ってる
偶然みたいに同じ方向
それだけでドラマ
本当は弱気
でも背すじは伸ばす
言えないままでも
好きは育ってる
強気のふりして
弱さを抱いてる
君の笑顔のそばで
私も笑いたい
バス停でだけ強気
明日の私に続け
震える声でもいい
君に届くならいい
次のバスが来る前に
君の名前を言えますように
basutei de dake tsuyoki
kimi no mae de wa heiki
chikazuku hodo ni okubyou
demo me dake wa sorasanai
tsugi no basu ga kuru made
suki tte kotoba wo atatameru
ienai noni iitai
watashi no kokoro ga urusai
asa no kuuki ga shiroi
mafuraa ni kakusu netsu
onaji jikan ni narabu dake de
kyou wa atari ni mieru
hanaseru wadai wo sagashite
te no naka de yubi wo kumu
kimi ga kuru dake de sekai ga karui
nanoni ashi wa omoi
ato ippo ga denai
warawaretara kowai
demo kyou no watashi ni wa
chiisana aizu ga aru
basutei de dake tsuyoki
kimi no mae de wa heiki
chikazuku hodo ni okubyou
demo me dake wa sorasanai
tsugi no basu ga kuru made
suki tte kotoba wo atatameru
ienai noni iitai
watashi no kokoro ga urusai
ame no yohou no apuri
kasa wo motsu furi shite
hontou wa kimi no tonari no
kyori wo hakatteru
guuzen mitai ni onaji houkou
sore dake de dorama
hontou wa yowaki
demo sesuji wa nobasu
ienai mama de mo
suki wa sodatteru
tsuyoki no furi shite
yowasa wo daiteru
kimi no egao no soba de
watashi mo waraitai
basutei de dake tsuyoki
ashita no watashi ni tsuzuke
furueru koe de mo ii
kimi ni todoku nara ii
tsugi no basu ga kuru mae ni
kimi no namae wo iemasu you ni
中文对照
唯有在公车站才逞强
在你面前装作若无其事
越靠近就越胆怯
但唯独目光不会移开
在下一班车到来之前
把「喜欢」这句话捂热
说不出口却又想说出口
我的心吵闹不停
清晨的空气泛着白
把那份热度藏进围巾里
只是在同一时间排着队
今天就觉得像中了奖
寻找着能聊的话题
在手心里把手指交握
光是你来了 世界就变轻
脚步却变重
那最后一步迈不出去
要是被笑就太可怕了
但今天的我
有一个小小的暗号
唯有在公车站才逞强
在你面前装作若无其事
越靠近就越胆怯
但唯独目光不会移开
在下一班车到来之前
把「喜欢」这句话捂热
说不出口却又想说出口
我的心吵闹不停
看着天气预报的应用
假装要拿伞
其实是在丈量
你身旁的那段距离
像偶然一样同一个方向
光是这样就像一场剧
其实我很胆小
却还是挺直了脊背
就算一直说不出口
喜欢也在悄悄长大
装作逞强的样子
却抱着自己的软弱
在你的笑容旁边
我也想笑出来
唯有在公车站才逞强
这份逞强 接续到明天的我
声音颤抖也没关系
只要能传到你那里就好
愿在下一班车到来之前
我能说出你的名字