El amor no correspondido, y lo que viene después
Español
Akari Shizune

Volver a las canciones

二人で撮った写真の行方 portada

22Song

二人で撮った写真の行方

Futari de Totta Shashin no Yukue

Sobre la canción

Mientras ordenaba el álbum, una foto de los dos que creía haber borrado seguía guardada en la nube. Yo sonriendo y tú mirándome. Los dos de aquellos días se veían tan felices que ya no entiendo cómo llegamos hasta aquí. Debería borrarla, pero el dedo no se mueve. La pongo en la papelera y la devuelvo, la abro y la cierro. El dedo que desliza no se detiene. Sobre el botón de borrar el dedo se queda quieto. ¿Llegará algún día en que pueda verla sin sentir nada? La de la foto sonríe con un rostro que aún no conoce la despedida. Mientras esta foto no encuentre su lugar, mi corazón seguirá suspendido en el aire. Aún no puedo decidir. Pero hasta el día en que pueda hacerlo, la dejaré aquí.

Escuchar y plataformas

Letra (japonés)

決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない 削除ボタンの上で 指が止まる ふたりで撮った写真 行き場がない 手もとのアルバム 整理してたら 消したはずの写真が クラウドに残ってた 笑ってるわたしと わたしを見てるきみ あのころのふたりは 本当に幸せそう 決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない 削除ボタンの上で 指が止まる 二人で撮った写真 行き場がない ゴミ箱に入れては もどして また開いては 閉じて おなじ写真を 何度も見てしまう いつか何も感じずに 見られる日が来るのかな 写真の中のわたしは まだ別れを知らない その笑顔がまぶしくて アルバムを閉じた 決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない 削除ボタンの上で 指が止まる 二人で撮った写真 行き場がない 消せばいいのに 消せない 捨てればいいのに 捨てられない この写真の居場所が 決まらないかぎり わたしの気持ちも 宙ぶらりんのまま 決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない いつか決められる日まで ここに置いておく 二人で撮った写真 まだ消せない
kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai sakujo botan no ue de yubi ga tomaru futari de totta shashin ikiba ga nai temoto no arubamu seiri shitetara keshita hazu no shashin ga kuraudo ni nokotteta waratteru watashi to watashi wo miteru kimi ano koro no futari wa hontou ni shiawasesou kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai sakujo botan no ue de yubi ga tomaru futari de totta shashin ikiba ga nai gomibako ni irete wa modoshite mata hiraite wa tojite onaji shashin wo nandomo mite shimau itsuka nanimo kanjizu ni mirareru hi ga kuru no kana shashin no naka no watashi wa mada wakare wo shiranai sono egao ga mabushikute arubamu wo tojita kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai sakujo botan no ue de yubi ga tomaru futari de totta shashin ikiba ga nai keseba ii noni kesenai sutereba ii noni suterarenai kono shashin no ibasho ga kimaranai kagiri watashi no kimochi mo chuuburarin no mama kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai itsuka kimerareru hi made koko ni oite oku futari de totta shashin mada kesenai

Traducción

Sin poder decidirme las vuelvo a mirar otra vez el dedo que desliza la pantalla no se detiene sobre el botón de borrar el dedo se queda quieto la foto que tomamos los dos no tiene a dónde ir Mientras ordenaba el álbum de mi teléfono una foto que creía haber borrado seguía guardada en la nube yo sonriendo y tú mirándome a mí los dos de aquellos días se veían de verdad felices Sin poder decidirme las vuelvo a mirar otra vez el dedo que desliza la pantalla no se detiene sobre el botón de borrar el dedo se queda quieto la foto que tomamos los dos no tiene a dónde ir La pongo en la papelera y la devuelvo la abro de nuevo y la cierro la misma foto la miro una y otra vez ¿llegará algún día en que pueda verla sin sentir nada? La que está en la foto aún no sabe de la despedida esa sonrisa me deslumbra tanto que cerré el álbum Sin poder decidirme las vuelvo a mirar otra vez el dedo que desliza la pantalla no se detiene sobre el botón de borrar el dedo se queda quieto la foto que tomamos los dos no tiene a dónde ir Debería borrarla pero no puedo debería tirarla pero no logro hacerlo mientras esta foto no encuentre su lugar mis sentimientos también quedan suspendidos en el aire Sin poder decidirme las vuelvo a mirar otra vez el dedo que desliza la pantalla no se detiene hasta el día en que pueda decidir la dejaré aquí guardada la foto que tomamos los dos aún no puedo borrarla