Lời bài hát (Tiếng Nhật)
決められないまま
また見返してしまう
スワイプしてる指が
止まらない
削除ボタンの上で
指が止まる
ふたりで撮った写真
行き場がない
手もとのアルバム
整理してたら
消したはずの写真が
クラウドに残ってた
笑ってるわたしと
わたしを見てるきみ
あのころのふたりは
本当に幸せそう
決められないまま
また見返してしまう
スワイプしてる指が
止まらない
削除ボタンの上で
指が止まる
二人で撮った写真
行き場がない
ゴミ箱に入れては
もどして
また開いては
閉じて
おなじ写真を
何度も見てしまう
いつか何も感じずに
見られる日が来るのかな
写真の中のわたしは
まだ別れを知らない
その笑顔がまぶしくて
アルバムを閉じた
決められないまま
また見返してしまう
スワイプしてる指が
止まらない
削除ボタンの上で
指が止まる
二人で撮った写真
行き場がない
消せばいいのに
消せない
捨てればいいのに
捨てられない
この写真の居場所が
決まらないかぎり
わたしの気持ちも
宙ぶらりんのまま
決められないまま
また見返してしまう
スワイプしてる指が
止まらない
いつか決められる日まで
ここに置いておく
二人で撮った写真
まだ消せない
kimerarenai mama
mata mikaeshite shimau
suwaipu shiteru yubi ga
tomaranai
sakujo botan no ue de
yubi ga tomaru
futari de totta shashin
ikiba ga nai
temoto no arubamu
seiri shitetara
keshita hazu no shashin ga
kuraudo ni nokotteta
waratteru watashi to
watashi wo miteru kimi
ano koro no futari wa
hontou ni shiawasesou
kimerarenai mama
mata mikaeshite shimau
suwaipu shiteru yubi ga
tomaranai
sakujo botan no ue de
yubi ga tomaru
futari de totta shashin
ikiba ga nai
gomibako ni irete wa
modoshite
mata hiraite wa
tojite
onaji shashin wo
nandomo mite shimau
itsuka nanimo kanjizu ni
mirareru hi ga kuru no kana
shashin no naka no watashi wa
mada wakare wo shiranai
sono egao ga mabushikute
arubamu wo tojita
kimerarenai mama
mata mikaeshite shimau
suwaipu shiteru yubi ga
tomaranai
sakujo botan no ue de
yubi ga tomaru
futari de totta shashin
ikiba ga nai
keseba ii noni
kesenai
sutereba ii noni
suterarenai
kono shashin no ibasho ga
kimaranai kagiri
watashi no kimochi mo
chuuburarin no mama
kimerarenai mama
mata mikaeshite shimau
suwaipu shiteru yubi ga
tomaranai
itsuka kimerareru hi made
koko ni oite oku
futari de totta shashin
mada kesenai
Bản dịch
Vẫn chưa thể hạ quyết tâm xóa đi
em lại thấy mình đang tìm kiếm quá khứ
Ngón tay vuốt trên màn hình điện thoại
cứ thế chẳng chịu dừng lại
Đặt hờ trên nút xóa bỏ
ngón tay em bỗng đóng băng
Những bức ảnh hai ta chụp cùng nhau
chẳng biết phải đi về đâu bây giờ
Trong khi em đang dọn dẹp
album ảnh trên điện thoại của mình
một bức ảnh em cứ ngỡ đã xóa đi rồi
hóa ra vẫn còn lưu lại trên đám mây lưu trữ
Em, đang cười vui vẻ
và anh, đang lặng lẽ ngắm nhìn em
Hai ta ngày ấy
trông thật sự hạnh phúc biết bao
Vẫn chưa thể hạ quyết tâm xóa đi
em lại thấy mình đang tìm kiếm quá khứ
Ngón tay vuốt trên màn hình điện thoại
cứ thế chẳng chịu dừng lại
Đặt hờ trên nút xóa bỏ
ngón tay em bỗng đóng băng
Những bức ảnh hai ta chụp cùng nhau
chẳng biết phải đi về đâu bây giờ
Em chuyển chúng vào thùng rác
rồi lại khôi phục kéo chúng trở ra
Em lại mở ra xem
rồi lại đóng album lại
Vẫn là những bức ảnh cũ ấy
em cứ ngắm đi ngắm lại bao nhiêu lần
Liệu có ngày nào đó
em có thể nhìn chúng mà lòng không gợn chút sóng?
Hình bóng em trong bức ảnh đó
vẫn chưa hề biết gì đến lời chia tay
Nụ cười đó chói chang quá mức chịu đựng
nên em đành khép album lại thôi
Vẫn chưa thể hạ quyết tâm xóa đi
em lại thấy mình đang tìm kiếm quá khứ
Ngón tay vuốt trên màn hình điện thoại
cứ thế chẳng chịu dừng lại
Đặt hờ trên nút xóa bỏ
ngón tay em bỗng đóng băng
Những bức ảnh hai ta chụp cùng nhau
chẳng biết phải đi về đâu bây giờ
Em đáng lẽ phải xóa sạch chúng đi
nhưng em lại không làm được
Em đáng lẽ phải vứt bỏ chúng đi
nhưng em lại chẳng thể buông tay
Miễn là những bức ảnh này
vẫn chưa có nơi thuộc về
thì cảm xúc của em cũng vậy
cứ mãi lơ lửng giữa khoảng không
Vẫn chưa thể hạ quyết tâm xóa đi
em lại thấy mình đang tìm kiếm quá khứ
Ngón tay vuốt trên màn hình điện thoại
cứ thế chẳng chịu dừng lại
Cho đến ngày em có thể hạ quyết tâm
em sẽ giữ chúng ở ngay nơi này
Những bức ảnh hai ta chụp cùng nhau
em vẫn chưa thể nào xóa đi