Akari Shizune

Senarai lagu

二人で撮った写真の行方 kulit album

22Song

二人で撮った写真の行方

Futari de Totta Shashin no Yukue

Nota lagu

Semasa mengemas album foto, aku menemui gambar kami berdua yang masih tersimpan di dalam storan awan, yang kusangka telah dipadam. Aku ketawa, dan kamu memerhatikanku. Kami kelihatan sangat bahagia ketika itu sehingga aku tidak faham bagaimana ia boleh berakhir sebegini. Sepatutnya aku memadamkannya, tetapi jariku tidak bergerak. Kupindahkan ke tong sampah, kemudian kuambil semula, kubuka semula, kemudian kututup. Jariku meleret skrin tidak berhenti. Di atas butang padam, jariku terkaku. Adakah hari akan tiba di mana aku boleh melihatnya tanpa rasa apa-apa? Diriku di dalam foto masih tersenyum, dengan wajah yang tidak tahu tentang perpisahan. Selagi foto ini tiada tempat untuk dimiliki, hatiku juga terapung di udara. Aku masih belum boleh membuat keputusan. Tetapi sehingga hari aku boleh, aku akan menyimpannya di sini sahaja.

Dengar di platform muzik

Lirik (Jepun)

決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない 削除ボタンの上で 指が止まる ふたりで撮った写真 行き場がない 手もとのアルバム 整理してたら 消したはずの写真が クラウドに残ってた 笑ってるわたしと わたしを見てるきみ あのころのふたりは 本当に幸せそう 決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない 削除ボタンの上で 指が止まる 二人で撮った写真 行き場がない ゴミ箱に入れては もどして また開いては 閉じて おなじ写真を 何度も見てしまう いつか何も感じずに 見られる日が来るのかな 写真の中のわたしは まだ別れを知らない その笑顔がまぶしくて アルバムを閉じた 決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない 削除ボタンの上で 指が止まる 二人で撮った写真 行き場がない 消せばいいのに 消せない 捨てればいいのに 捨てられない この写真の居場所が 決まらないかぎり わたしの気持ちも 宙ぶらりんのまま 決められないまま また見返してしまう スワイプしてる指が 止まらない いつか決められる日まで ここに置いておく 二人で撮った写真 まだ消せない
kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai sakujo botan no ue de yubi ga tomaru futari de totta shashin ikiba ga nai temoto no arubamu seiri shitetara keshita hazu no shashin ga kuraudo ni nokotteta waratteru watashi to watashi wo miteru kimi ano koro no futari wa hontou ni shiawasesou kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai sakujo botan no ue de yubi ga tomaru futari de totta shashin ikiba ga nai gomibako ni irete wa modoshite mata hiraite wa tojite onaji shashin wo nandomo mite shimau itsuka nanimo kanjizu ni mirareru hi ga kuru no kana shashin no naka no watashi wa mada wakare wo shiranai sono egao ga mabushikute arubamu wo tojita kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai sakujo botan no ue de yubi ga tomaru futari de totta shashin ikiba ga nai keseba ii noni kesenai sutereba ii noni suterarenai kono shashin no ibasho ga kimaranai kagiri watashi no kimochi mo chuuburarin no mama kimerarenai mama mata mikaeshite shimau suwaipu shiteru yubi ga tomaranai itsuka kimerareru hi made koko ni oite oku futari de totta shashin mada kesenai

Terjemahan

Masih belum mampu membuat keputusan aku mendapati diriku melihat ke belakang lagi Jariku yang meleret skrin tidak mahu berhenti Di atas butang padam jariku terkaku Gambar yang kita ambil bersama tiada tempat untuk pergi Semasa aku sedang mengemas album di dalam telefonku satu gambar yang kusangka telah kupadam masih ada di dalam storan awan Aku, sedang ketawa dan kamu, sedang memerhatikanku Kita berdua pada waktu itu kelihatan sangat bahagia yang jujur Masih belum mampu membuat keputusan aku mendapati diriku melihat ke belakang lagi Jariku yang meleret skrin tidak mahu berhenti Di atas butang padam jariku terkaku Gambar yang kita ambil bersama tiada tempat untuk pergi Aku memindahkannya ke dalam tong sampah kemudian menariknya keluar semula Aku membukanya semula kemudian menutupnya Gambar yang sama aku terus melihatnya berulang kali Adakah hari akan tiba di mana aku boleh melihatnya tanpa merasakan apa-apa? Diriku di dalam gambar itu masih tidak tahu apa-apa tentang perpisahan Senyuman itu terlalu terang untuk ditanggung maka kututup album itu Masih belum mampu membuat keputusan aku mendapati diriku melihat ke belakang lagi Jariku yang meleret skrin tidak mahu berhenti Di atas butang padam jariku terkaku Gambar yang kita ambil bersama tiada tempat untuk pergi Sepatutnya aku memadamkannya sahaja tetapi aku tidak boleh Sepatutnya aku membuangnya sahaja tetapi aku tidak boleh melepaskannya Selagi gambar-gambar ini tiada tempat untuk dimiliki perasaanku juga kekal terapung di udara Masih belum mampu membuat keputusan aku mendapati diriku melihat ke belakang lagi Jariku yang meleret skrin tidak mahu berhenti Sehingga hari aku boleh membuat keputusan aku akan menyimpannya di sini sahaja Gambar yang kita ambil bersama aku masih tidak boleh memadamkannya