El amor no correspondido, y lo que viene después
Español
Akari Shizune

Volver a las canciones

研究室の珈琲の匂い portada

21Song

研究室の珈琲の匂い

Kenkyushitsu no Coffee no Nioi

Sobre la canción

El aroma a café que queda en el laboratorio se me hizo del todo querido. Más exacto: me enamoré de la persona que prepara ese aroma. La taza que me tiende con un "buen trabajo". Al principio era demasiado fuerte y no me gustaba, pero ahora si no es este sabor me sabe a poco. Mirar a escondidas su perfil mientras habla de la tesis es el momento más feliz del día. Al otro lado del aroma, tú estás un poco borroso, parece que si estiro la mano te alcanzo y no llego. Si pusiera este sentimiento en palabras, quizá el ambiente de estar los dos solos cambiaría. Por eso, todavía, dentro del aroma a café, te quiero en silencio. La cuenta atrás hacia la graduación ya ha empezado. ¿Cuántas veces más podremos pasar el tiempo juntos en este cuarto?

Escuchar y plataformas

Letra (japonés)

香りがふわっとゆれる しずかな午後のまま おつかれさま その声と カップを差し出す手 濃いめのコーヒー 苦いのに好きになった 論文の話 うなずきながら 横顔をこっそり見る 香りの向こうのきみは 少しぼやけてる 言葉にしたら この空気 変わるかな 今のままがいいのに もどかしい コーヒーの香りがする この部屋が好きになった きみがいるだけで 息がやわらかくなる カウントダウンは はじまってる 卒業まであと少し この距離のままで もう少しだけ データをみつめる まなざしが好き 真剣な顔が なんだかまぶしい 帰り際の「じゃあね」が さみしくて エレベーター ひとりで降りる また 明日も ここにいたい 指先がふれそうで ふれないまま日がすぎる あと何回 コーヒー飲めるだろう コーヒーの香りがする この部屋が好きになった きみがいるだけで 息がやわらかくなる カウントダウンは はじまってる 卒業まで あと少し この距離のままで もう少しだけ
kaori ga fuwatto yureru shizuka na gogo no mama otsukaresama sono koe to kappu wo sashidasu te koime no koohii nigai noni suki ni natta ronbun no hanashi unazukinagara yokogao wo kossori miru kaori no mukou no kimi wa sukoshi boyaketeru kotoba ni shitara kono kuuki kawaru kana ima no mama ga ii noni modokashii koohii no kaori ga suru kono heya ga suki ni natta kimi ga iru dake de iki ga yawaraka ku naru kauntodaun wa hajimatteru sotsugyou made ato sukoshi kono kyori no mama de mou sukoshi dake deeta wo mitsumeru manazashi ga suki shinken na kao ga nandaka mabushii kaerigiwa no jaane ga samishikute erebeetaa hitori de oriru mata ashita mo koko ni itai yubisaki ga furesou de furenai mama hi ga sugiru ato nankai koohii nomeru darou koohii no kaori ga suru kono heya ga suki ni natta kimi ga iru dake de iki ga yawaraka ku naru kauntodaun wa hajimatteru sotsugyou made ato sukoshi kono kyori no mama de mou sukoshi dake

Traducción

El aroma se mece suavemente una tarde tranquila, tal cual "Buen trabajo", esa voz y la mano que me tiende una taza café fuerte amargo, pero llegó a gustarme mientras hablamos de la tesis asiento y a escondidas miro tu perfil al otro lado del aroma, tú estás un poco borroso Si lo pongo en palabras ¿cambiará este ambiente? aunque me gusta tal como está qué frustrante Huele a café llegué a querer este cuarto con solo que tú estés mi respiración se vuelve más suave la cuenta atrás ya ha empezado falta poco para la graduación así, con esta distancia un poco más La mirada que observa los datos me gusta esa cara seria por alguna razón deslumbra el "hasta luego" del momento de irte se me hace triste bajo en el ascensor sola quiero estar aquí mañana también Las yemas de los dedos casi se rozan y pasan los días sin que se toquen ¿cuántas veces más podré beber café? Huele a café llegué a querer este cuarto con solo que tú estés mi respiración se vuelve más suave la cuenta atrás ya ha empezado falta poco para la graduación así, con esta distancia un poco más