À propos du titre
Le parfum de café qui flotte dans le laboratoire, j'ai fini par l'aimer complètement. Plus exactement, c'est la personne qui prépare ce parfum dont je suis tombée amoureuse. La tasse qu'il me tend avec un « bon travail ». Au début c'était trop fort, je n'aimais pas, mais maintenant sans ce goût-là quelque chose me manque. Le temps que je passe à regarder à la dérobée son profil pendant qu'il parle d'articles de recherche est le moment le plus heureux de ma journée. Au-delà du parfum, toi, tu es un peu flou, comme si je pouvais te toucher en tendant la main, sans y parvenir. Si je mettais ce sentiment en mots, l'atmosphère qui nous unit tous les deux pourrait changer. Alors pour l'instant, dans le parfum du café, je t'aime en silence. Le compte à rebours jusqu'à la remise des diplômes a commencé. Combien de fois encore pourrons-nous passer du temps ensemble dans cette pièce ?
Écouter en streaming
- Spotify(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Apple Music(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- YouTube Music(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Amazon Music(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- LINE MUSIC(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- AWA(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- mora(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- レコチョク(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- iTunes(研究室の珈琲の匂い) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
Paroles (japonais)
Traduction