Akari Shizune

Lijst met nummers

研究室の珈琲の匂い albumhoes

21Song

研究室の珈琲の匂い

Kenkyushitsu no Coffee no Nioi

Toelichting

Ik ben gaan houden van de geur van koffie die in het laboratorium blijft hangen. Om preciezer te zijn: ik werd verliefd op de persoon die die geur heeft gemaakt. Er wordt een beker aangeboden als dank voor uw harde werk. In eerste instantie vond ik het niet lekker omdat het te sterk was, maar nu ben ik pas tevreden als het deze smaak heeft. Het gelukkigste deel van de dag is als ik stiekem naar mensen staar die over hun papieren praten. De persoon aan de andere kant van de geur is een beetje wazig, en als ik mijn hand uitstrek, heb ik het gevoel dat ik hem kan bereiken, maar dat lukt niet. Als je je gevoelens onder woorden brengt, kan de sfeer tussen jullie twee veranderen. Dus voorlopig geniet ik nog steeds stilletjes van de geur van koffie. Het aftellen naar het afstuderen is begonnen. Hoeveel keer kunnen we nog samen in deze kamer doorbrengen?

Luisteren op muziekplatformen

Songtekst (Japans)

香りがふわっとゆれる しずかな午後のまま おつかれさま その声と カップを差し出す手 濃いめのコーヒー 苦いのに好きになった 論文の話 うなずきながら 横顔をこっそり見る 香りの向こうのきみは 少しぼやけてる 言葉にしたら この空気 変わるかな 今のままがいいのに もどかしい コーヒーの香りがする この部屋が好きになった きみがいるだけで 息がやわらかくなる カウントダウンは はじまってる 卒業まであと少し この距離のままで もう少しだけ データをみつめる まなざしが好き 真剣な顔が なんだかまぶしい 帰り際の「じゃあね」が さみしくて エレベーター ひとりで降りる また 明日も ここにいたい 指先がふれそうで ふれないまま日がすぎる あと何回 コーヒー飲めるだろう コーヒーの香りがする この部屋が好きになった きみがいるだけで 息がやわらかくなる カウントダウンは はじまってる 卒業まで あと少し この距離のままで もう少しだけ
kaori ga fuwatto yureru shizuka na gogo no mama otsukaresama sono koe to kappu wo sashidasu te koime no koohii nigai noni suki ni natta ronbun no hanashi unazukinagara yokogao wo kossori miru kaori no mukou no kimi wa sukoshi boyaketeru kotoba ni shitara kono kuuki kawaru kana ima no mama ga ii noni modokashii koohii no kaori ga suru kono heya ga suki ni natta kimi ga iru dake de iki ga yawaraka ku naru kauntodaun wa hajimatteru sotsugyou made ato sukoshi kono kyori no mama de mou sukoshi dake deeta wo mitsumeru manazashi ga suki shinken na kao ga nandaka mabushii kaerigiwa no jaane ga samishikute erebeetaa hitori de oriru mata ashita mo koko ni itai yubisaki ga furesou de furenai mama hi ga sugiru ato nankai koohii nomeru darou koohii no kaori ga suru kono heya ga suki ni natta kimi ga iru dake de iki ga yawaraka ku naru kauntodaun wa hajimatteru sotsugyou made ato sukoshi kono kyori no mama de mou sukoshi dake

Vertaling

De geur trilt zachtjes Het is nog steeds een rustige middag Bedankt voor je harde werk. Die stem en De hand die de beker vasthoudt. De sterke koffie. Het is bitter, maar ik ben het lekker gaan vinden. Over mijn scriptie gesproken. Ik knik met mijn hoofd. Ik kijk stiekem naar je profiel. De persoon aan de andere kant van de geur is Het is een beetje wazig. Als ik het onder woorden breng Ik vraag me af of deze sfeer zal veranderen Ik wou dat de dingen waren zoals ze waren Het is frustrerend Het ruikt naar koffie Ik ben deze kamer gaan waarderen Alleen al door jou Mijn adem wordt zacht Het aftellen is begonnen Het duurt niet lang tot het afstuderen Houd deze afstand Nog even Ik staar naar de gegevens Ik hou van de manier waarop je naar me kijkt Het serieuze gezicht Het is een beetje oogverblindend Als ik 'tot ziens' zeg op weg naar huis Ik voel me eenzaam De lift Ik stap alleen uit Ik wil hier morgen ook weer zijn Ik voel me mijn vingertoppen gaan aanraken. Dagen gaan voorbij zonder aan te raken. Hoeveel kan ik nog koffie drinken? De geur van koffie Ik ben deze kamer gaan waarderen Gewoon bij je zijn Mijn adem wordt zacht Het aftellen is begonnen Nog maar een paar dagen tot het afstuderen Blijf op deze afstand Nog even