À propos du titre
Une chanson d'encouragement pour se mettre en ordre avant d'aimer. Une grande inspiration pour tout remettre à zéro, et même tombée, on se relève. Je livre, sur une mélodie pop, cet échauffement où l'on fait de son moi du jour son allié.
Écouter en streaming
- Spotify(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Apple Music(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- YouTube Music(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- Amazon Music(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- LINE MUSIC(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- AWA(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- mora(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- レコチョク(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
- iTunes(恋の準備運動) (s'ouvre dans un nouvel onglet)
Paroles (japonais)
息を吸って
背すじを伸ばす
鏡の前で笑ってみる
昨日よりちょっとだけ
自分に優しくなる
転んだ気持ちも
ちゃんと起こしてあげる
深呼吸でリセット
まだまだこれから
恋は競争じゃない
私のペースでいい
大丈夫って言ってあげる
私が私の味方になる
恋の準備運動
一回失敗しても
笑えたらもうOK
まだ終わりじゃない
今日の私が
いちばんかわいい
通知が鳴らなくても
心は鳴ってる
誰かの評価より
私の体温
靴ひも結び直す
それだけで前向き
少しずつでいい
胸は強くなる
好きになれる私が
もう才能
迷ったら
息を整える
手を胸に置いて
今ここって言う
大丈夫って言ってあげる
私が私の味方になる
恋の準備運動
涙が出そうでも
笑えたらもうOK
ちゃんと進んでる
今日の私に
小さく拍手
iki wo sutte
sesuji wo nobasu
kagami no mae de waratte miru
kinou yori chotto dake
jibun ni yasashiku naru
koronda kimochi mo
chanto okoshite ageru
shinkokyuu de risetto
madamada kore kara
koi wa kyousou ja nai
watashi no peesu de ii
daijoubu tte itte ageru
watashi ga watashi no mikata ni naru
koi no junbi undou
ikkai shippai shite mo
waraetara mou OK
mada owari ja nai
kyou no watashi ga
ichiban kawaii
tsuuchi ga naranakute mo
kokoro wa natteru
dareka no hyouka yori
watashi no taion
kutsuhimo musubinaosu
sore dake de maemuki
sukoshizutsu de ii
mune wa tsuyoku naru
suki ni nareru watashi ga
mou sainou
mayottara
iki wo totonoeru
te wo mune ni oite
ima koko tte iu
daijoubu tte itte ageru
watashi ga watashi no mikata ni naru
koi no junbi undou
namida ga desou de mo
waraetara mou OK
chanto susunderu
kyou no watashi ni
chiisaku hakushu
Traduction
J'inspire
et je redresse le dos
devant le miroir, j'essaie de sourire
un peu plus qu'hier
je deviens plus douce envers moi-même
même mes sentiments tombés
je les relève comme il faut
Une grande inspiration pour tout remettre à zéro
ce n'est encore que le début
l'amour n'est pas une course
je peux aller à mon rythme
Je me dis « ça va aller »
je deviens ma propre alliée
l'échauffement de l'amour
même si j'échoue une fois
du moment que je peux sourire, c'est déjà bon
ce n'est pas encore la fin
mon moi d'aujourd'hui
est le plus mignon
Même si aucune notification ne sonne
mon cœur, lui, résonne
plus que le jugement des autres
c'est ma propre chaleur qui compte
je renoue mes lacets
et rien que cela me tourne vers l'avant
un peu à la fois, ça suffit
mon cœur se renforce
Moi qui peux aimer
c'est déjà un talent
quand je doute
je calme mon souffle
je pose ma main sur ma poitrine
et je dis « ici, maintenant »
Je me dis « ça va aller »
je deviens ma propre alliée
l'échauffement de l'amour
même si les larmes montent
du moment que je peux sourire, c'est déjà bon
j'avance comme il faut
À mon moi d'aujourd'hui
un petit applaudissement