곡 이야기
사랑을 하기 전에 나를 가다듬는 응원가. 깊은 숨으로 리셋하고, 넘어져도 다시 일어선다. 오늘의 나를 내 편으로 만드는 준비운동을 경쾌하게 전합니다.
미리듣기·음원으로 듣기
가사 (일본어)
息を吸って
背すじを伸ばす
鏡の前で笑ってみる
昨日よりちょっとだけ
自分に優しくなる
転んだ気持ちも
ちゃんと起こしてあげる
深呼吸でリセット
まだまだこれから
恋は競争じゃない
私のペースでいい
大丈夫って言ってあげる
私が私の味方になる
恋の準備運動
一回失敗しても
笑えたらもうOK
まだ終わりじゃない
今日の私が
いちばんかわいい
通知が鳴らなくても
心は鳴ってる
誰かの評価より
私の体温
靴ひも結び直す
それだけで前向き
少しずつでいい
胸は強くなる
好きになれる私が
もう才能
迷ったら
息を整える
手を胸に置いて
今ここって言う
大丈夫って言ってあげる
私が私の味方になる
恋の準備運動
涙が出そうでも
笑えたらもうOK
ちゃんと進んでる
今日の私に
小さく拍手
iki wo sutte
sesuji wo nobasu
kagami no mae de waratte miru
kinou yori chotto dake
jibun ni yasashiku naru
koronda kimochi mo
chanto okoshite ageru
shinkokyuu de risetto
madamada kore kara
koi wa kyousou ja nai
watashi no peesu de ii
daijoubu tte itte ageru
watashi ga watashi no mikata ni naru
koi no junbi undou
ikkai shippai shite mo
waraetara mou OK
mada owari ja nai
kyou no watashi ga
ichiban kawaii
tsuuchi ga naranakute mo
kokoro wa natteru
dareka no hyouka yori
watashi no taion
kutsuhimo musubinaosu
sore dake de maemuki
sukoshizutsu de ii
mune wa tsuyoku naru
suki ni nareru watashi ga
mou sainou
mayottara
iki wo totonoeru
te wo mune ni oite
ima koko tte iu
daijoubu tte itte ageru
watashi ga watashi no mikata ni naru
koi no junbi undou
namida ga desou de mo
waraetara mou OK
chanto susunderu
kyou no watashi ni
chiisaku hakushu
번역 가사
숨을 들이쉬고
등을 곧게 펴
거울 앞에서 웃어 봐
어제보다 조금만
나에게 다정해져
넘어진 마음도
제대로 일으켜 줘
깊은 숨으로 리셋
아직 이제부터야
사랑은 경쟁이 아니야
내 페이스대로 괜찮아
괜찮다고 말해 줄게
내가 나의 편이 돼
사랑의 준비운동
한 번 실패해도
웃을 수 있다면 이미 OK
아직 끝이 아니야
오늘의 내가
가장 사랑스러워
알림이 울리지 않아도
마음은 울리고 있어
누군가의 평가보다
나의 체온
신발 끈을 다시 묶어
그것만으로 앞을 향해
조금씩이라도 괜찮아
가슴은 강해져
좋아할 수 있는 내가
이미 재능
망설이면
숨을 가다듬어
손을 가슴에 얹고
지금 여기야, 라고 말해
괜찮다고 말해 줄게
내가 나의 편이 돼
사랑의 준비운동
눈물이 날 것 같아도
웃을 수 있다면 이미 OK
제대로 나아가고 있어
오늘의 나에게
작게 박수