Giới thiệu bài hát
Ca khúc cổ vũ tinh thần về việc chuẩn bị sẵn sàng trước khi bước vào tình yêu. Bắt đầu lại bằng một hơi thở sâu, và dù có vấp ngã cũng hãy đứng dậy. Một khúc nhạc pop nhẹ nhàng như bài khởi động giúp bản thân hôm nay trở thành điểm tựa của chính mình.
Nghe trên các nền tảng
- Spotify(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- Apple Music(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- YouTube Music(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- Amazon Music(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- LINE MUSIC(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- AWA(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- mora(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- レコチョク(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
- iTunes(恋の準備運動) (mở trong tab mới)
Lời bài hát (Tiếng Nhật)
息を吸って
背すじを伸ばす
鏡の前で笑ってみる
昨日よりちょっとだけ
自分に優しくなる
転んだ気持ちも
ちゃんと起こしてあげる
深呼吸でリセット
まだまだこれから
恋は競争じゃない
私のペースでいい
大丈夫って言ってあげる
私が私の味方になる
恋の準備運動
一回失敗しても
笑えたらもうOK
まだ終わりじゃない
今日の私が
いちばんかわいい
通知が鳴らなくても
心は鳴ってる
誰かの評価より
私の体温
靴ひも結び直す
それだけで前向き
少しずつでいい
胸は強くなる
好きになれる私が
もう才能
迷ったら
息を整える
手を胸に置いて
今ここって言う
大丈夫って言ってあげる
私が私の味方になる
恋の準備運動
涙が出そうでも
笑えたらもうOK
ちゃんと進んでる
今日の私に
小さく拍手
iki wo sutte
sesuji wo nobasu
kagami no mae de waratte miru
kinou yori chotto dake
jibun ni yasashiku naru
koronda kimochi mo
chanto okoshite ageru
shinkokyuu de risetto
madamada kore kara
koi wa kyousou ja nai
watashi no peesu de ii
daijoubu tte itte ageru
watashi ga watashi no mikata ni naru
koi no junbi undou
ikkai shippai shite mo
waraetara mou OK
mada owari ja nai
kyou no watashi ga
ichiban kawaii
tsuuchi ga naranakute mo
kokoro wa natteru
dareka no hyouka yori
watashi no taion
kutsuhimo musubinaosu
sore dake de maemuki
sukoshizutsu de ii
mune wa tsuyoku naru
suki ni nareru watashi ga
mou sainou
mayottara
iki wo totonoeru
te wo mune ni oite
ima koko tte iu
daijoubu tte itte ageru
watashi ga watashi no mikata ni naru
koi no junbi undou
namida ga desou de mo
waraetara mou OK
chanto susunderu
kyou no watashi ni
chiisaku hakushu
Bản dịch
Hít một hơi thật sâu
thẳng lưng lên nào
Thử mỉm cười trước gương xem sao
Chỉ cần nhiều hơn hôm qua một chút thôi
hãy dịu dàng với chính bản thân mình
Dù cho trái tim có yếu mềm ngã quỵ
hãy vực nó dậy một cách kiên cường
Bắt đầu lại bằng một hơi thở sâu
vẫn còn nhiều điều phía trước đón chờ
Tình yêu đâu phải là một cuộc đua
tự đi theo nhịp điệu của riêng mình là được
Em sẽ tự nhủ rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi
em sẽ trở thành đồng minh của chính mình
Khởi động chuẩn bị cho tình yêu
Dù cho có thất bại một lần đi chăng nữa
chỉ cần vẫn có thể mỉm cười là ổn cả thôi
Mọi chuyện vẫn chưa kết thúc đâu mà
Bản thân em của ngày hôm nay
là đáng yêu nhất trên đời
Dù cho không có tiếng thông báo điện thoại nào vang lên
trái tim em vẫn đang rộn ràng reo ca
Hơn cả những đánh giá của người khác
chính là hơi ấm cơ thể của riêng em
Em buộc lại dây giày của mình
chỉ bấy nhiêu thôi cũng đủ giúp em hướng về phía trước
Từng chút từng chút một cũng không sao cả
lồng ngực này sẽ ngày một mạnh mẽ hơn
Một người biết yêu thương như em
đã là một tài năng thiên bẩm rồi
Những lúc em cảm thấy lạc lối
em sẽ giữ cho nhịp thở bình lặng lại
đặt bàn tay lên lồng ngực mình
và tự nhủ ngay tại đây, ngay lúc này
Em sẽ tự nhủ rằng mọi chuyện rồi sẽ ổn thôi
em sẽ trở thành đồng minh của chính mình
Khởi động chuẩn bị cho tình yêu
Dù cho nước mắt có chực trào rơi xuống
chỉ cần vẫn có thể mỉm cười là ổn cả thôi
Em đang vững bước đi lên, một cách kiên cường
Gửi đến bản thân em của ngày hôm nay
một tràng pháo tay tán thưởng nho nhỏ