Lirik (Bahasa Jepang)
友だちと笑ってすごした夜
楽しかったはずなのに
終電に乗りこんだ
とたんに寂しさが来る
窓にうつる わたしの顔
笑ったあとが さみしくて
終電で いっしょに帰って
笑いながら 肩がふれた
あのぬくもりが
今は もうない
暗い部屋に ただいま
電気つけても 心は暗い
さみしいって気づいてしまう
楽しい夜のあとほど
この胸のすきま
うめられないまま
酔いがさめていくたび
きみを思いだす
友だちからの誘いも
返事できないまま ひとり
コンビニのあかりが
やけにまぶしい
冬の夜 風が冷たい
帰り道が長すぎる
さよならは言えたのに
さみしさは置いてけない
泣きそうで
涙はまだ出ない
暗い部屋に ただいま
電気つけても 心は暗い
さみしいって気づいてしまう
楽しい夜の あとほど
この胸のすきま
うめられないまま
酔いがさめていくたび
きみを思いだす
ベッドの中で 丸くなる
おしこめてた気持ちが浮かぶ
きみがいない金曜日
こんなにしみるんだ
暗い部屋に ただいま
電気つけても心は暗い
さみしいって気づいてしまう
楽しい夜のあとほど
この胸のスキマ
うめられないまま
酔いがさめていくたび
きみを思いだす
tomodachi to waratte sugoshita yoru
tanoshikatta hazu nanoni
shuuden ni norikonda
totan ni samishisa ga kuru
mado ni utsuru watashi no kao
waratta ato ga samishikute
shuuden de issho ni kaette
warainagara kata ga fureta
ano nukumori ga
ima wa mou nai
kurai heya ni tadaima
denki tsuketemo kokoro wa kurai
samishii tte kizuite shimau
tanoshii yoru no ato hodo
kono mune no sukima
umerarenai mama
yoi ga samete iku tabi
kimi wo omoidasu
tomodachi kara no sasoi mo
henji dekinai mama hitori
konbini no akari ga
yake ni mabushii
fuyu no yoru kaze ga tsumetai
kaerimichi ga nagasugiru
sayonara wa ieta noni
samishisa wa oitekenai
nakisou de
namida wa mada denai
kurai heya ni tadaima
denki tsuketemo kokoro wa kurai
samishii tte kizuite shimau
tanoshii yoru no ato hodo
kono mune no sukima
umerarenai mama
yoi ga samete iku tabi
kimi wo omoidasu
beddo no naka de maruku naru
oshikometeta kimochi ga ukabu
kimi ga inai kinyoubi
konna ni shimirunda
kurai heya ni tadaima
denki tsuketemo kokoro wa kurai
samishii tte kizuite shimau
tanoshii yoru no ato hodo
kono mune no sukima
umerarenai mama
yoi ga samete iku tabi
kimi wo omoidasu
Terjemahan
Malam yang kuhabiskan tertawa bersama teman
seharusnya menyenangkan
tapi begitu naik kereta terakhir
seketika kesepian datang
wajahku yang terpantul di jendela
setelah tertawa, terasa sepi
Dulu pulang bersama naik kereta terakhir
sambil tertawa, bahu bersentuhan
kehangatan itu
kini sudah tiada
Di kamar yang gelap, "aku pulang"
meski lampu kunyalakan, hatiku tetap kelam
aku jadi menyadari rasa sepi
justru setelah malam yang menyenangkan
celah di dada ini
tak juga terisi
setiap mabuk perlahan mereda
aku teringat dirimu
Ajakan dari teman pun
tak kubalas, aku sendirian
cahaya toko serba ada
terasa terlalu menyilaukan
malam musim dingin, angin terasa dingin
jalan pulang terasa terlalu panjang
Perpisahan sudah bisa kuucapkan
tapi kesepian tak bisa kutinggalkan
rasanya ingin menangis
tapi air mata belum keluar
Di kamar yang gelap, "aku pulang"
meski lampu kunyalakan, hatiku tetap kelam
aku jadi menyadari rasa sepi
justru setelah malam yang menyenangkan
celah di dada ini
tak juga terisi
setiap mabuk perlahan mereda
aku teringat dirimu
Di dalam ranjang, kuringkuk
perasaan yang kupendam mengambang naik
hari Jumat tanpa dirimu
ternyata sangat menyayat
Di kamar yang gelap, "aku pulang"
meski lampu kunyalakan, hatiku tetap kelam
aku jadi menyadari rasa sepi
justru setelah malam yang menyenangkan
celah di dada ini
tak juga terisi
setiap mabuk perlahan mereda
aku teringat dirimu