Lirik (Jepun)
ゆうがたの風
ベルがゆれる
自転車置き場の影
きみの背中が近い
話したいことだけ
ハンドルでふるえる
鳴らしていいのに
ベルが黙ってる
わたしの心も
同じかたち
手袋の中で
好きがあたたまる
きみのベルの音で
わたしが目を覚ます
ベルより小さい好き
なのに止まらない
追いかける背中に
言葉が追いつかない
ふれたら鳴りそう
胸の奥のベル
ベルより小さい好き
きみに届くまで
曲がり角で
スピード落とす
きみが振り向く
それだけで熱い
並んで走りたい
でもまだ言えない
ベルはまだ鳴らさず
笑顔を作る
肩が触れそうで
息が浅くなる
聞こえないくらいの
好きが増えていく
ベルより小さい好き
なのに止まらない
追いかける背中に
言葉が追いつかない
ふれたら鳴りそう
胸の奥のベル
ベルより小さい好き
きみに届くまで
きみの名前を
口の中で練習
ベルの代わりに
息で言う
すき
すき
ベルより小さい好き
やっと鳴らしたい
きみに追いついたら
笑って言えますように
ふれたら鳴りそう
胸の奥のベル
ベルより小さい好き
きみに渡す日まで
yuugata no kaze
beru ga yureru
jitensha okiba no kage
kimi no senaka ga chikai
hanashitai koto dake
handoru de furueru
narashite ii noni
beru ga damatteru
watashi no kokoro mo
onaji katachi
tebukuro no naka de
suki ga atatamaru
kimi no beru no oto de
watashi ga me wo samasu
beru yori chiisai suki
nanoni tomaranai
oikakeru senaka ni
kotoba ga oitsukanai
furetara narisou
mune no oku no beru
beru yori chiisai suki
kimi ni todoku made
magarikado de
supiido otosu
kimi ga furimuku
sore dake de atsui
narande hashiritai
demo mada ienai
beru wa mada narasazu
egao wo tsukuru
kata ga furesou de
iki ga asaku naru
kikoenai kurai no
suki ga fuete iku
beru yori chiisai suki
nanoni tomaranai
oikakeru senaka ni
kotoba ga oitsukanai
furetara narisou
mune no oku no beru
beru yori chiisai suki
kimi ni todoku made
kimi no namae wo
kuchi no naka de renshuu
beru no kawari ni
iki de iu
suki
suki
beru yori chiisai suki
yatto narashitai
kimi ni oitsuitara
waratte iemasu you ni
furetara narisou
mune no oku no beru
beru yori chiisai suki
kimi ni watasu hi made
Terjemahan
Angin petang
loceng bergoyang
Bayang di tempat letak basikal
belakangmu begitu dekat
Hanya perkara yang ingin kukatakan
bergetar pada hendalnya
Walaupun boleh kubunyikan
loceng itu membisu
Hatiku juga
berbentuk sama
Di dalam sarung tangan
rasa suka menghangat
Dengan bunyi locengmu
aku tersedar
Cinta yang lebih kecil daripada loceng
namun tak mahu berhenti
Di belakangmu yang kukejar
kata-kata tak mampu menyusul
Jika kusentuh ia akan berbunyi
loceng di lubuk dadaku
Cinta yang lebih kecil daripada loceng
sehingga sampai kepadamu
Di selekoh
kamu perlahankan laju
kamu berpaling
hanya itu sudah membara
Mahu berlari sebelah-menyebelah
tetapi masih tak mampu kuucap
Loceng masih tak kubunyikan
kubuat senyuman
Bahu kita hampir bersentuhan
nafasku menjadi nipis
rasa suka yang hampir tak kedengaran
terus bertambah
Cinta yang lebih kecil daripada loceng
namun tak mahu berhenti
Di belakangmu yang kukejar
kata-kata tak mampu menyusul
Jika kusentuh ia akan berbunyi
loceng di lubuk dadaku
Cinta yang lebih kecil daripada loceng
sehingga sampai kepadamu
Namamu
kulatih di dalam mulut
sebagai ganti loceng
kuucap dengan nafas
suka
suka
Cinta yang lebih kecil daripada loceng
akhirnya mahu kubunyikan
jika aku dapat mengejarmu
semoga aku boleh mengatakannya sambil tersenyum
Jika kusentuh ia akan berbunyi
loceng di lubuk dadaku
Cinta yang lebih kecil daripada loceng
sehingga hari aku menyerahkannya kepadamu