เกร็ดเบื้องหลังเพลง
แต่งเพลงนี้ขึ้นจากความรู้สึกของรักข้างเดียวที่เล็กยิ่งกว่ากระดิ่งจักรยาน แต่กลับหยุดไม่ได้ บอกเล่าช่วงเวลาที่ลานจอดจักรยานหลังเลิกเรียน ทั้งที่อยากพูดแต่กลับเอ่ยไม่ได้ มีเพียงก้นบึ้งของอกที่ดังขึ้นมา ประโยคเด็ดในท่อนฮุกคือ ความชอบที่เล็กกว่ากระดิ่ง หากได้เติมแสงสว่างเบาๆ ลงบนแผ่นหลังของเธอที่ความรักยังกลายเป็นคำพูดไม่ได้ ก็คงดีใจ
ลองฟังและฟังผ่านบริการสตรีมมิง
- Spotify(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- Apple Music(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- YouTube Music(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- Amazon Music(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- LINE MUSIC(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- AWA(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- mora(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- レコチョク(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
- iTunes(ベルより小さい好き) (เปิดในแท็บใหม่)
เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)
ゆうがたの風
ベルがゆれる
自転車置き場の影
きみの背中が近い
話したいことだけ
ハンドルでふるえる
鳴らしていいのに
ベルが黙ってる
わたしの心も
同じかたち
手袋の中で
好きがあたたまる
きみのベルの音で
わたしが目を覚ます
ベルより小さい好き
なのに止まらない
追いかける背中に
言葉が追いつかない
ふれたら鳴りそう
胸の奥のベル
ベルより小さい好き
きみに届くまで
曲がり角で
スピード落とす
きみが振り向く
それだけで熱い
並んで走りたい
でもまだ言えない
ベルはまだ鳴らさず
笑顔を作る
肩が触れそうで
息が浅くなる
聞こえないくらいの
好きが増えていく
ベルより小さい好き
なのに止まらない
追いかける背中に
言葉が追いつかない
ふれたら鳴りそう
胸の奥のベル
ベルより小さい好き
きみに届くまで
きみの名前を
口の中で練習
ベルの代わりに
息で言う
すき
すき
ベルより小さい好き
やっと鳴らしたい
きみに追いついたら
笑って言えますように
ふれたら鳴りそう
胸の奥のベル
ベルより小さい好き
きみに渡す日まで
yuugata no kaze
beru ga yureru
jitensha okiba no kage
kimi no senaka ga chikai
hanashitai koto dake
handoru de furueru
narashite ii noni
beru ga damatteru
watashi no kokoro mo
onaji katachi
tebukuro no naka de
suki ga atatamaru
kimi no beru no oto de
watashi ga me wo samasu
beru yori chiisai suki
nanoni tomaranai
oikakeru senaka ni
kotoba ga oitsukanai
furetara narisou
mune no oku no beru
beru yori chiisai suki
kimi ni todoku made
magarikado de
supiido otosu
kimi ga furimuku
sore dake de atsui
narande hashiritai
demo mada ienai
beru wa mada narasazu
egao wo tsukuru
kata ga furesou de
iki ga asaku naru
kikoenai kurai no
suki ga fuete iku
beru yori chiisai suki
nanoni tomaranai
oikakeru senaka ni
kotoba ga oitsukanai
furetara narisou
mune no oku no beru
beru yori chiisai suki
kimi ni todoku made
kimi no namae wo
kuchi no naka de renshuu
beru no kawari ni
iki de iu
suki
suki
beru yori chiisai suki
yatto narashitai
kimi ni oitsuitara
waratte iemasu you ni
furetara narisou
mune no oku no beru
beru yori chiisai suki
kimi ni watasu hi made
คำแปล
ลมยามเย็น
กระดิ่งสั่นไหว
เงาที่ลานจอดจักรยาน
แผ่นหลังของเธออยู่ใกล้
มีแค่เรื่องที่อยากพูด
ที่สั่นอยู่ที่แฮนด์จักรยาน
ทั้งที่กดให้ดังก็ได้
กระดิ่งกลับเงียบงัน
หัวใจของฉัน
ก็มีรูปร่างเดียวกัน
ในถุงมือ
ความชอบค่อยๆ อุ่นขึ้น
ด้วยเสียงกระดิ่งของเธอ
ฉันก็ลืมตาตื่น
ความชอบที่เล็กกว่ากระดิ่ง
แต่กลับหยุดไม่ได้
คำพูดตามไม่ทัน
แผ่นหลังที่ฉันวิ่งไล่ตาม
ถ้าสัมผัสเข้าคงดังขึ้น
กระดิ่งในก้นบึ้งของอก
ความชอบที่เล็กกว่ากระดิ่ง
จนกว่าจะส่งถึงเธอ
ตรงทางโค้ง
ลดความเร็วลง
เธอหันกลับมามอง
แค่นั้นก็ร้อนวูบขึ้นมา
อยากวิ่งเคียงข้างกัน
แต่ก็ยังเอ่ยไม่ได้
กระดิ่งยังไม่ได้กด
แค่ทำหน้ายิ้มเอาไว้
ไหล่เหมือนจะแตะกัน
ลมหายใจก็ตื้นลง
ความชอบที่เบาจนแทบไม่ได้ยิน
ค่อยๆ เพิ่มมากขึ้น
ความชอบที่เล็กกว่ากระดิ่ง
แต่กลับหยุดไม่ได้
คำพูดตามไม่ทัน
แผ่นหลังที่ฉันวิ่งไล่ตาม
ถ้าสัมผัสเข้าคงดังขึ้น
กระดิ่งในก้นบึ้งของอก
ความชอบที่เล็กกว่ากระดิ่ง
จนกว่าจะส่งถึงเธอ
ชื่อของเธอ
ฉันซ้อมเอ่ยอยู่ในปาก
แทนกระดิ่ง
ฉันพูดด้วยลมหายใจ
ชอบ
ชอบ
ความชอบที่เล็กกว่ากระดิ่ง
ในที่สุดก็อยากกดให้ดัง
พอวิ่งทันเธอแล้ว
ขอให้พูดมันออกมาด้วยรอยยิ้มได้
ถ้าสัมผัสเข้าคงดังขึ้น
กระดิ่งในก้นบึ้งของอก
ความชอบที่เล็กกว่ากระดิ่ง
จนกว่าจะถึงวันที่ส่งมอบให้เธอ