Akari Shizune

Senarai lagu

返した手が寒い kulit album

25Song

返した手が寒い

Kaeshita Te ga Samui

Nota lagu

Dalam perjalanan pulang di bawah langit berbintang, tiba-tiba kamu menggenggam tanganku. Kehangatan suam yang tersalur. Namun musim sedang berakhir, dan masa kita berdua juga sampai ke penghujung. Jika aku boleh menggenggam tanganmu semula, jika aku boleh meminta agar tidak dilepaskan. Namun aku cuma tersenyum dan berkata "jumpa esok". Tangan yang kulepaskan terasa sejuk. Angin malam bertiup dan kehangatan itu hilang. Aku mahu kembali ke sisimu, tetapi aku terus berjalan sendirian di bawah cahaya tiang lampu. Jarak antara kita semakin luas. Jika ini penamatnya, dadaku terasa terlalu sakit. Di tangan yang kosong, hanya kesejukan malam yang bertapak.

Dengar di platform muzik

Lirik (Jepun)

冷たい風が 指に残る 公園のベンチ 紙袋が軽い 借りた充電器 返すだけなのに きみの指先が 少し遠い ありがとうが 喉で止まる 笑顔の形を 作ってみた でも目が合うと ほどけてしまう 言えない言葉が 手のひらにたまる 返した手が寒い すぐに夜になる ぬくもりの場所だけ 空いたまま 好きがまだ残る でも戻らない 返した手が寒い わたしを起こす 部屋に戻って コンセントを探す いつものコードが やけに頼りない 光るランプだけ 元気に見える 満ちない気持ちが 静かに減る 思い出の中で きみを休ませる 連絡の理由を もう作らない 返した手が寒い すぐに夜になる ぬくもりの場所だけ 空いたまま 好きがまだ残る でも戻らない 返した手が寒い わたしを起こす はじめて借りた日 文化祭の帰り 電池がゼロでも 笑えた夜 あの優しさだけ 胸にしまう 返したのは物だけ 残したのはわたし 返した手が寒い それでも歩ける ぬくもりが消えても 声は残る 好きだったわたしを 置き去りにしない 返した手が寒い だからあたたかい
tsumetai kaze ga yubi ni nokoru kouen no benchi kamibukuro ga karui karita juudenki kaesu dake nanoni kimi no yubisaki ga sukoshi tooi arigatou ga nodo de tomaru egao no katachi wo tsukutte mita demo me ga au to hodokete shimau ienai kotoba ga tenohira ni tamaru kaeshita te ga samui sugu ni yoru ni naru nukumori no basho dake aita mama suki ga mada nokoru demo modoranai kaeshita te ga samui watashi wo okosu heya ni modotte konsento wo sagasu itsumo no koodo ga yake ni tayorinai hikaru ranpu dake genki ni mieru michinai kimochi ga shizuka ni heru omoide no naka de kimi wo yasumaseru renraku no riyuu wo mou tsukuranai kaeshita te ga samui sugu ni yoru ni naru nukumori no basho dake aita mama suki ga mada nokoru demo modoranai kaeshita te ga samui watashi wo okosu hajimete karita hi bunkasai no kaeri denchi ga zero demo waraeta yoru ano yasashisa dake mune ni shimau kaeshita no wa mono dake nokoshita no wa watashi kaeshita te ga samui soredemo arukeru nukumori ga kiete mo koe wa nokoru suki datta watashi wo okizari ni shinai kaeshita te ga samui dakara atatakai

Terjemahan

Tangan yang kulepaskan terasa sejuk Dalam perjalanan pulang di bawah bintang tiba-tiba kamu menggenggam tanganku Kehangatan yang tersalur terasa suam dan menenangkan Namun musim sedang berakhir dan masa kita berdua juga tamat Jika aku dapat menggenggamnya semula jika aku dapat meminta agar tidak dilepaskan Namun aku cuma tersenyum dan berkata "jumpa esok" Tangan yang kulepaskan terasa sejuk angin malam bertiup lalu Kehangatan yang kamu berikan sudah mula hilang Aku mahu kembali ke sisimu tetapi aku terus berjalan sendirian Kamu melambai tangan kepadaku di bawah cahaya tiang lampu jalan Dengan wajah yang sedikit sedih kamu berpaling Jarak di antara kita berdua semakin luas sedikit demi sedikit Jika ini adalah penamatnya jika kita tidak boleh kembali semula dada terasa amat sakit Tangan yang kulepaskan terasa sejuk angin malam bertiup lalu Kehangatan yang kamu berikan sudah mula hilang Aku mahu kembali ke sisimu tetapi aku terus berjalan sendirian Di tanganku yang kosong kesejukan malam mula bertapak Hanya kehangatanmu yang terus kucari Tangan yang kulepaskan terasa sejuk angin malam bertiup lalu Kehangatan yang kamu berikan sudah mula hilang Aku mahu kembali ke sisimu tetapi aku terus berjalan sendirian