О песне
Я как раз возвращал одолженное зарядное устройство, но у меня замерзли руки. История начинается с короткого прощания на скамейке в парке и с того, как они возвращаются в свои комнаты и спокойно проводят ночь вместе. Я был бы счастлив, если бы мог нежно прижаться к тебе в те ночи, когда ты не можешь громко плакать.
Слушать на музыкальных платформах
- Spotify(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- Apple Music(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- YouTube Music(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- Amazon Music(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- LINE MUSIC(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- AWA(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- mora(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- レコチョク(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
- iTunes(返した手が寒い) (откроется в новой вкладке)
Текст (японский)
冷たい風が
指に残る
公園のベンチ
紙袋が軽い
借りた充電器
返すだけなのに
きみの指先が
少し遠い
ありがとうが
喉で止まる
笑顔の形を
作ってみた
でも目が合うと
ほどけてしまう
言えない言葉が
手のひらにたまる
返した手が寒い
すぐに夜になる
ぬくもりの場所だけ
空いたまま
好きがまだ残る
でも戻らない
返した手が寒い
わたしを起こす
部屋に戻って
コンセントを探す
いつものコードが
やけに頼りない
光るランプだけ
元気に見える
満ちない気持ちが
静かに減る
思い出の中で
きみを休ませる
連絡の理由を
もう作らない
返した手が寒い
すぐに夜になる
ぬくもりの場所だけ
空いたまま
好きがまだ残る
でも戻らない
返した手が寒い
わたしを起こす
はじめて借りた日
文化祭の帰り
電池がゼロでも
笑えた夜
あの優しさだけ
胸にしまう
返したのは物だけ
残したのはわたし
返した手が寒い
それでも歩ける
ぬくもりが消えても
声は残る
好きだったわたしを
置き去りにしない
返した手が寒い
だからあたたかい
tsumetai kaze ga
yubi ni nokoru
kouen no benchi
kamibukuro ga karui
karita juudenki
kaesu dake nanoni
kimi no yubisaki ga
sukoshi tooi
arigatou ga
nodo de tomaru
egao no katachi wo
tsukutte mita
demo me ga au to
hodokete shimau
ienai kotoba ga
tenohira ni tamaru
kaeshita te ga samui
sugu ni yoru ni naru
nukumori no basho dake
aita mama
suki ga mada nokoru
demo modoranai
kaeshita te ga samui
watashi wo okosu
heya ni modotte
konsento wo sagasu
itsumo no koodo ga
yake ni tayorinai
hikaru ranpu dake
genki ni mieru
michinai kimochi ga
shizuka ni heru
omoide no naka de
kimi wo yasumaseru
renraku no riyuu wo
mou tsukuranai
kaeshita te ga samui
sugu ni yoru ni naru
nukumori no basho dake
aita mama
suki ga mada nokoru
demo modoranai
kaeshita te ga samui
watashi wo okosu
hajimete karita hi
bunkasai no kaeri
denchi ga zero demo
waraeta yoru
ano yasashisa dake
mune ni shimau
kaeshita no wa mono dake
nokoshita no wa watashi
kaeshita te ga samui
soredemo arukeru
nukumori ga kiete mo
koe wa nokoru
suki datta watashi wo
okizari ni shinai
kaeshita te ga samui
dakara atatakai
Перевод
Холодный ветер
остается на моих пальцах
Скамейка в парке
Бумажный пакет легкий
Зарядное устройство, которое я одолжил
Я просто возвращаю его
Кончики пальцев
немного далеко
Спасибо, но
останавливается у моего горла
Я пытался изобразить улыбку
Но когда наши глаза встречаются
, все заканчивается
Слова, которые я не могу сказать
, собираются в моей ладони
Рука, которую я вернула, холодна
Скоро наступит ночь
Только теплое место
Оно остается пустым
Моя любовь все еще остается
Но она не вернется
Рука, которую я вернул, холодна
Разбуди меня
Вернись в комнату
Ищу отдушину
Обычный шнур -
Я такая ненадежная
Только светящаяся лампа
Я выгляжу здоровой
Мои неудовлетворенные чувства
Тихо угасают
В моих воспоминаниях
Я дам тебе отдохнуть
Больше поводов для звонка у меня не будет
Рука, которую я возвращаю, холодна
Скоро наступит ночь
Только теплое место
Оно остается пустым
Моя любовь все еще остается
Но она не вернется
Рука, которая ее вернула, холодна
Меня будит
В первый день, когда я одолжила ее
Возвращаюсь со школьного праздника
Даже когда батарейка была разряжена
Ночью, когда я смеялся
Только эта доброта
Я храню ее в своем сердце
Все, что я отдал, это вещи
Все, что я оставил, это я
Рука, которую я отдал, была холодной
Но я все еще могу идти
Даже если тепло исчезнет
Мой голос останется
Я не оставлю позади себя, которую я любил
Рука, которую я вернул, холодна
Вот почему она теплая