เกร็ดเบื้องหลังเพลง
ความเงียบงันในค่ำคืนที่ได้รับกุญแจสำรองคืนมา มันทำให้หัวใจเย็นเยียบลงก่อนแม้แต่เสียงใดๆ ในเพลงนี้ บอกเล่าด้วยเสียงกระซิบ ตั้งแต่ช่วงเวลาที่มีแต่เสียงกุญแจหลงเหลืออยู่ จนถึงตอนที่ค่อยๆ กลับไปยังห้องของตัวเอง ประโยคเด็ดในท่อนฮุกคือ จุดจบคือรูปร่างของกุญแจ ในค่ำคืนที่ความเจ็บปวดของเธอยังกลายเป็นคำพูดไม่ได้ หากได้อยู่เคียงข้างกันเบาๆ ก็คงดีใจ
ลองฟังและฟังผ่านบริการสตรีมมิง
- Spotify(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- Apple Music(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- YouTube Music(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- Amazon Music(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- LINE MUSIC(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- AWA(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- mora(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- レコチョク(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
- iTunes(合鍵だけの静けさ) (เปิดในแท็บใหม่)
เนื้อเพลง (ภาษาญี่ปุ่น)
鍵の音(ね)が
うすく 響く
玄関の光
消してもまぶしい
靴をそろえて
君がうつむく
わたしの手のひらに
鍵がうつった
ちいさな鍵の輪
しずかに止まる
言葉がこぼれず
喉だけかわく
強がりのえくぼ
うまく作れない
鍵の音だけ
ここに残る
終わりって鍵のかたち
手のひらにある
温かくない
涙もおりない
合鍵だけの静けさ
部屋にもどったら
音がなくて
コップの水だけ
ゆれてた
封筒の中で
鍵が冷たい
たたんだままの
ふたりの夜
捨てるとか
しまうとか
まだ決められず
ただ見つめる
鍵の音だけ
ここに残る
終わりって鍵のかたち
胸のうらが
しずかに痛い
眠れなくても
鍵の音だけ
鍵をにぎっても
だれも来ない
はく息だけが
窓をくもらす
わたしの鍵で
ドアを閉めたら
新しい音が
ひとつはじまる
鍵の音だけ
もういらない
終わりって鍵のかたち
封筒を閉じる
夜が明けなくても
わたしは歩く
合鍵だけの静けさ
kagi no ne ga
usuku hibiku
genkan no hikari
keshite mo mabushii
kutsu wo soroete
kimi ga utsumuku
watashi no tenohira ni
kagi ga utsutta
chiisana kagi no wa
shizuka ni tomaru
kotoba ga koborezu
nodo dake kawaku
tsuyogari no ekubo
umaku tsukurenai
kagi no oto dake
koko ni nokoru
owari tte kagi no katachi
tenohira ni aru
atatakakunai
namida mo orinai
aikagi dake no shizukesa
heya ni modottara
oto ga nakute
koppu no mizu dake
yureteta
fuutou no naka de
kagi ga tsumetai
tatanda mama no
futari no yoru
suteru toka
shimau toka
mada kimerarezu
tada mitsumeru
kagi no oto dake
koko ni nokoru
owari tte kagi no katachi
mune no ura ga
shizuka ni itai
nemurenakute mo
kagi no oto dake
kagi wo nigitte mo
dare mo konai
haku iki dake ga
mado wo kumorasu
watashi no kagi de
doa wo shimetara
atarashii oto ga
hitotsu hajimaru
kagi no oto dake
mou iranai
owari tte kagi no katachi
fuutou wo tojiru
yoru ga akenakute mo
watashi wa aruku
aikagi dake no shizukesa
คำแปล
เสียงกุญแจ
ดังก้องเบาๆ
แสงไฟตรงทางเข้า
ต่อให้ดับลงก็ยังจ้า
เรียงรองเท้าให้เป็นระเบียบ
เธอก้มหน้าลง
บนฝ่ามือของฉัน
กุญแจสะท้อนเงาลงมา
วงกุญแจดอกเล็กๆ
หยุดนิ่งอย่างเงียบงัน
คำพูดไม่หลั่งไหลออกมา
มีแต่ลำคอที่แห้งผาก
ลักยิ้มของการแข็งใจ
สร้างขึ้นมาไม่สำเร็จ
มีแต่เสียงกุญแจ
ที่หลงเหลืออยู่ตรงนี้
จุดจบคือรูปร่างของกุญแจ
ที่อยู่บนฝ่ามือ
ไม่อบอุ่น
น้ำตาก็ไม่ไหลลงมา
ความเงียบงันของกุญแจสำรองเพียงดอกเดียว
พอกลับมาที่ห้อง
ไม่มีเสียงใดเลย
มีแต่น้ำในแก้ว
ที่สั่นไหวอยู่
ในซองจดหมาย
กุญแจเย็นเยียบ
ค่ำคืนของเราสองคน
ที่ยังพับเก็บไว้อย่างนั้น
จะทิ้งไป
หรือจะเก็บไว้
ยังตัดสินใจไม่ได้
ได้แต่เพ่งมองมัน
มีแต่เสียงกุญแจ
ที่หลงเหลืออยู่ตรงนี้
จุดจบคือรูปร่างของกุญแจ
ด้านในของอก
เจ็บปวดอย่างเงียบงัน
ต่อให้นอนไม่หลับ
ก็มีแต่เสียงกุญแจ
ต่อให้กำกุญแจไว้
ก็ไม่มีใครมา
มีแต่ลมหายใจ
ที่ทำให้หน้าต่างเป็นฝ้า
ด้วยกุญแจของฉัน
พอปิดประตูลง
เสียงใหม่หนึ่งเสียง
ก็เริ่มต้นขึ้น
มีแต่เสียงกุญแจ
ไม่ต้องการอีกแล้ว
จุดจบคือรูปร่างของกุญแจ
ปิดซองจดหมายลง
ต่อให้ฟ้าจะไม่สว่าง
ฉันก็จะก้าวเดิน
ความเงียบงันของกุญแจสำรองเพียงดอกเดียว