Akari Shizune

Список пісень

心臓うるさすぎ問題 обкладинка

05Song

心臓うるさすぎ問題

Shinzou Urusasugi Mondai

Про пісню

У кафе мене запитали, чи є у мене хороші люди, і, хоча я відповів ні, я відчув легку реакцію серця. Коли я побачив обличчя цієї людини у вікні потяга по дорозі додому, мої почуття, які я вважав, що я її не кохав, почали поступово танути. Пісня, яка зображує веселе сум’яття перед зізнанням у коханні, де серце відповідає перед словами.

Слухати на музичних платформах

Текст (японська)

カフェで 聞かれた いい人 いるの いないって 答えた 胸が ピクリ 窓の 光が 少し まぶしい 嘘だったかも 体が 知ってた 言葉より 早く 好きが うるさい 心臓 さわぐ 隠しても 無駄 あの人の こと 好きが うるさい 言葉より 先に 心臓 答える 嘘じゃ ないよ 電車の 窓に あの人の 顔 好きじゃ ないって そう 思ってた 揺れる つり革 胸が ふるえる 違うかも しれない 好きかも しれない そうなのかも 好きが うるさい 心臓 さわぐ 隠しても 無駄 あの人の こと 好きが うるさい 言葉より 先に 心臓 答える 嘘じゃ ないよ 振り向いた 世界が 少しだけ 明るい 怖いけど 認める 私の 気持ち 好きが うるさい もう 止まらない 心臓 全部 聞こえてる 好きが うるさい 小さく つぶやく 明日 笑える おはよう って 言う 明日 おはようって いつもより 少し 大きく
kafe de kikareta ii hito iru no inai tte kotaeta mune ga pikuri mado no hikari ga sukoshi mabushii uso datta kamo karada ga shitteta kotoba yori hayaku suki ga urusai shinzou sawagu kakushite mo muda ano hito no koto suki ga urusai kotoba yori saki ni shinzou kotaeru uso ja nai yo densha no mado ni ano hito no kao suki ja nai tte sou omotteta yureru tsurikawa mune ga furueru chigau kamo shirenai suki kamo shirenai sou nano kamo suki ga urusai shinzou sawagu kakushite mo muda ano hito no koto suki ga urusai kotoba yori saki ni shinzou kotaeru uso ja nai yo furimuita sekai ga sukoshi dake akarui kowai kedo mitomeru watashi no kimochi suki ga urusai mou tomaranai shinzou zenbu kikoeteru suki ga urusai chiisaku tsubuyaku ashita waraeru ohayou tte iu ashita ohayou tte itsumo yori sukoshi ookiku

Переклад

Мене запитали в кафе Є хороші люди? Я відповів, що їх немає. Моє серце смикається. Світло з вікна трохи яскраве. Можливо, це була брехня. Моє тіло це знало. Швидше слів. Я люблю тебе, але це шумно. Моє серце калатає. Немає сенсу ховатися Про цю людину Моє кохання надто голосне Моє серце відповідає раніше моїх слів Це не брехня Обличчя цієї людини у вікні потяга Ось що я думав, що мені не сподобалось Це те, про що я думав Погойдуються лямки Моє серце тремтить Можливо, ні Можливо, ти мені подобаєшся Можливо, так Моє кохання занадто голосне Моє серце б'ється Немає сенсу приховувати це Про цю людину Моя любов занадто гучна Перед словами, Моє серце відповідає Це не брехня Я обернувся. Світ став трохи яскравішим Мені страшно, але я визнаю це Мої почуття Моє кохання надто голосне Я не можу зупинитися Я чую все моє серце Моє кохання шумне Я тихо бурмочу Завтра Я зможу сміятися Я скажу доброго ранку Завтра я скажу доброго ранку Трохи більше, ніж зазвичай