歌曲解读
收下备用钥匙的那个夜晚的寂静,比声音更先让人心凉。这首歌用近乎耳语的方式,描绘了从只剩钥匙声响的那一刻,到稍稍走回自己房间为止的过程。副歌的招牌台词是「所谓结束,是钥匙的形状」。在痛楚无法化作言语的夜里,如果能轻轻陪伴你,我会很开心。
试听·在线收听
歌词(日文)
鍵の音(ね)が
うすく 響く
玄関の光
消してもまぶしい
靴をそろえて
君がうつむく
わたしの手のひらに
鍵がうつった
ちいさな鍵の輪
しずかに止まる
言葉がこぼれず
喉だけかわく
強がりのえくぼ
うまく作れない
鍵の音だけ
ここに残る
終わりって鍵のかたち
手のひらにある
温かくない
涙もおりない
合鍵だけの静けさ
部屋にもどったら
音がなくて
コップの水だけ
ゆれてた
封筒の中で
鍵が冷たい
たたんだままの
ふたりの夜
捨てるとか
しまうとか
まだ決められず
ただ見つめる
鍵の音だけ
ここに残る
終わりって鍵のかたち
胸のうらが
しずかに痛い
眠れなくても
鍵の音だけ
鍵をにぎっても
だれも来ない
はく息だけが
窓をくもらす
わたしの鍵で
ドアを閉めたら
新しい音が
ひとつはじまる
鍵の音だけ
もういらない
終わりって鍵のかたち
封筒を閉じる
夜が明けなくても
わたしは歩く
合鍵だけの静けさ
kagi no ne ga
usuku hibiku
genkan no hikari
keshite mo mabushii
kutsu wo soroete
kimi ga utsumuku
watashi no tenohira ni
kagi ga utsutta
chiisana kagi no wa
shizuka ni tomaru
kotoba ga koborezu
nodo dake kawaku
tsuyogari no ekubo
umaku tsukurenai
kagi no oto dake
koko ni nokoru
owari tte kagi no katachi
tenohira ni aru
atatakakunai
namida mo orinai
aikagi dake no shizukesa
heya ni modottara
oto ga nakute
koppu no mizu dake
yureteta
fuutou no naka de
kagi ga tsumetai
tatanda mama no
futari no yoru
suteru toka
shimau toka
mada kimerarezu
tada mitsumeru
kagi no oto dake
koko ni nokoru
owari tte kagi no katachi
mune no ura ga
shizuka ni itai
nemurenakute mo
kagi no oto dake
kagi wo nigitte mo
dare mo konai
haku iki dake ga
mado wo kumorasu
watashi no kagi de
doa wo shimetara
atarashii oto ga
hitotsu hajimaru
kagi no oto dake
mou iranai
owari tte kagi no katachi
fuutou wo tojiru
yoru ga akenakute mo
watashi wa aruku
aikagi dake no shizukesa
中文对照
钥匙的声响
淡淡地 回荡
玄关的灯光
关掉了仍刺眼
摆好鞋子
你低下了头
在我的手心里
映出了钥匙
小小的钥匙圈
静静地停住
话语没能溢出
只有喉咙发干
逞强的酒窝
怎么也做不好
唯有钥匙的声响
留在这里
所谓结束 是钥匙的形状
就在手心里
并不温暖
眼泪也落不下来
只剩备用钥匙的静谧
回到房间后
四下没有声音
只有杯里的水
在晃动
信封里
钥匙冰冷
仍叠着没打开的
两个人的夜
要丢掉
还是收起来
还无法决定
只是凝视着
唯有钥匙的声响
留在这里
所谓结束 是钥匙的形状
胸口的内侧
静静地疼
就算睡不着
也只有钥匙的声响
就算握紧钥匙
也没有人会来
唯有呼出的气
让窗户蒙上雾
等我用自己的钥匙
关上门
一个新的声响
就此开始
唯有钥匙的声响
已经不需要了
所谓结束 是钥匙的形状
合上信封
就算天不会亮
我也会走下去
只剩备用钥匙的静谧